ويكيبيديا

    "ein raum" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • غرفة
        
    • مساحة
        
    Das ist ein Raum der für Nancy Wilson gebaut wurde die ihr Album in unserer Schule letztes Weihnachten aufnahm. TED و تلك غرفة بنيت لاجل سيدة تدعى نانسي ويلسون، التي سجلت ذلك الالبوم في مدرستنا عيد الميلاد الماضي.
    Moment, ich glaube, rechts von dir ist ein Raum, Vicky. TED انتظر، هناك غرفة هناك على يمينك، على ما أعتقد، فيكي.
    Das hier ist ein Raum des Zoll- und Grenzschutzes der U.S.A. für beschlagnahmte Ware, am John F. Kennedy International Airport. TED هذه غرفة الجمارك وحماية الحدود الأميركية، غرفة الممنوعات ، في مطار جون كنيدي الدولي.
    Werfen Sie einen Blick hierauf. Das ein Raum voll mit jungen Männern und meinem Eheman Bill. TED أنظروا لهذا. إنها غرفة مليئة بالشباب وزوجي بيل غيتس.
    Es ist ein Raum, wo Bürgerinnen und Bürger ihren Unmut kundtun und ihre Macht zeigen können. TED أنها مساحة حيث يمكن للمواطنين التعبير عن سخطهم وإظهار قوتهم.
    Ich dachte ich muss dir ein Raum lassen. Diese Familie hatte viel zuviel Raum. Open Subtitles اعتقد انه يجب ان اعطيك مساحة هذة العائلة اخذ الكثير من المساحة
    Wenn du private Nachhilfe brauchst, oben ist ein Raum frei, verstehst du? Open Subtitles إسمعي ، إذا أردت بعض الخصوصية هناك غرفة فارغة في الأعلى هل تصعدين ؟
    Es war ein Raum, der mein Spielzimmer sein sollte Open Subtitles كان محولاً إلى غرفة كان مفترضاً أن تكون مسرحاً
    Also es ist ein Raum, da muss eine Tür sein, wo führt sie hin? Open Subtitles حسناًَ، لابد من وجود باب، فهي غرفة مهما كان
    war selbst ein Raum voller Mädchen... wie einen guten Freund zu haben. Open Subtitles بعدما كل ماقلت وفعلت, حتى غرفة مليئة بالفتيات ليس مثل الحصول على صديق واحد مخلص.
    Nein, Ma'am, eine Suite ist ein Raum oder ein Büro. Open Subtitles كلاّ يا سيدتي , أقصد بالجناح غرفة أو مكتب
    Genauso wie ein Handy reagiert, das zu nah am Wecker platziert ist, kann ein Raum voller Lautsprecher Interferenzen erzeugen, wenn man jemanden mit einen drahtlosen Signal ausspioniert. Open Subtitles فقط تداخل الهاتف المحمول عندما يوضع قريباً جداً من ساعة المنبة غرفة مليئة بمكبرات الصوت
    Weißt du, ein Raum wie dieser in unserem Haus hätte unsere Ehe retten können. Open Subtitles ربما لو كانت هنالك غرفة كهذهِ في بيتنا كانت لتمّ إنقاذ زواجنا.
    Wissen Sie, ein Raum voller tobender Frauen, um eine Verabredung mit mir zu gewinnen, - hört sich super an. Open Subtitles أتعلمين , غرفة مليئة بالنساء اللاّئي يتبارين لمواعدتي يبدو لطيفاً.
    Ich bin kein Architekt, aber da sollte noch ein Raum sein. Open Subtitles ,انا لم اكن مهندسا معماريا .لكن يجب ان توجد غرفة اخرى هنا
    Da unten ist ein Raum, in den wir uns einschließen können. Open Subtitles هناك غرفة بالأسفل بإمكاننا أن نغلق على أنفسنا
    ein Raum voller Trophäen, die ich mit keinem teilen kann? Open Subtitles غرفة مليئه بالتذكارات؟ ومامن أحد أشاركها معه
    Auf Deckenhöhe, als ob ein Raum dahinter wäre. Open Subtitles من ارتفاع السقف، يبدو أنّ هناك غرفة هناك.
    - Nun, das ist ein Raum, wo ein Vorgesetzter und Angestellter... eine Wissensübertragung... über einen bevorstehende beruflichen Paradigmenwechsel eingehen. Open Subtitles ـ إنها مساحة حيث التى فيها المشرف والموظف.. يعلما بأمر الإنتقال حول تغيير مثال مهنى وشيك إنهم يطردون هناك.
    Und wenn Sie sich dann die Menge an Zeit ansehen, die sie auf diesen Seiten verbringen, dann nehmen sie wirklich die dominierende Rolle im Social Media-Raum ein, der ein Raum ist, welcher einen enormen Einfluss auf die alten Medien ausübt. TED ومن ثم اذا نظرتم الى مقدار الوقت الذي يقضونه على هذه المواقع، فإنهن حقاُ يسيطرن على فضاء وسائل الإعلام الإجتماعية، وهي مساحة لديها تأثير كبير جداً على وسائل الإعلام التقليدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد