"ein rezept für" - Translation from German to Arabic

    • وصفة
        
    Wer weiß nicht, wie man ein Rezept für French Toast umsetzt? Open Subtitles من الذي لا يستطيع إتباع وصفة عمل الخبز الفرنسي المحمّص؟
    Und weil viele Menschen Mythbusters und CSI anschauen dachte ich mir, nehmen wir ein Rezept für ballistische Gelatine mit auf. TED ولان الناس يتابعون مسليلات مايثبستر و سي اس اي فكرت انه لماذا لا نضع وصفة لعمل كور الجيلاتين
    Wir könnten aufhören, ein Rezept für die Ohrentzündung unseres Kindes zu fordern, bevor wir wissen, was die Ursache ist. TED يمكن أن نتوقف عن الإصرار على وصفة طبية لعدوى أذن لأطفالنا قبل أن نتأكد من سبب العدوى.
    Sie sollten trotzdem ein Auge auf sie werfen. Ich werde ein Rezept für ein leichtes Beruhigunsmittel ausstellen. Open Subtitles ومع ذلك، يجب عليك أن تنتبه عليها سأكتب وصفة لمسكن خفيف
    Ich habe hier ein Rezept... für 30 Tabletten. - Wie viel kostet das? Open Subtitles إذا أَجيءُ في هنا وأنا عِنْدي وصفة وهو يَتطلّبُ 30 حبةَ، ما مقدار ذلك؟
    Aber er hate auch ein Rezept für für ein paar sehr starke Beruhigungsmittel. Open Subtitles لكن أيضاً كان لديه وصفة طبية لبعض المهدئات القوية
    Hören Sie, ich dürfte das eigentlich nicht machen, aber ich kann Ihnen ein Rezept für ein Virostatikum ausstellen. Open Subtitles اسمع , لا يفترض بي فعل هذا , لكن إن رغبت فيمكنني كتابة وصفة طبية مضادة للحمّى
    Mann, würde es Ihnen eigentlich was ausmachen, mir ein Rezept für ein paar Oxys auszustellen? Open Subtitles .فيالواقع،يا رجلاتمانع. بكتابة وصفة أوكسي لي؟
    Wieso stelle ich Ihnen nicht ein Rezept für Xanax auf. Open Subtitles لماذا لا أكتب لك وصفة لمضادات القلق والكآبة
    Uh, hier ist ein Rezept für Schmerzmittel die sie brauchen könnte,... aber es ging ihr die letzten Tage gut. Open Subtitles واليكم وصفة لأي مضادات الم قد تحتاجها ولكنها بخير منذ يومين
    Sag mir, dass das ein Rezept für Hexenkekse ist. Open Subtitles حسنٌ، رجاءً أخبريني أنّ هذه وصفة لكعك الساحراة
    Also, wie wäre es, wenn ich Ihnen ein Rezept für Prevacid verschreibe, wir die Vorhersagen über das Scheitern Ihrer Vorstellung lassen, und die Show weiter gehen lassen? Open Subtitles ماذا لو كتبت لك وصفة داوء مهديء، و نأمُل أن لا يفشل أدائك، و نجعل العرض يستمر؟
    - Da steht "Olaf der Gebeinlose". - Ist das ein Rezept für Wikinger-Suppe? Open Subtitles " إنها تعني " أولاف خالي العظام - وصفة حساء دنماركي ؟
    Dann stelle ich ihr persönlich ein Rezept für Margaritas aus. Danke. Open Subtitles إسمعي، حين تظهر نتائج الإختبارات، سوف أكتب لها شخصيا وصفة للمارجريتا
    - Es bestehen Optionen. Das ist ein Rezept für eine Pille, die Sie nehmen könnten. Open Subtitles هذه وصفة لحبوب منع الحمل التي يمكن ان تاخذيها
    Ich bin nur kurz vorbeigekommen, um mir ein Rezept für die Pille zu holen, und ich wollte eine allgemeine Vorsorgeuntersuchung machen. Open Subtitles كنتمجردمارة حبوب منع الحمل وصفة. أريدأيضاالنتائج الرقابة الصحية الجنسية.
    An OP-Anästhetika komme ich nicht ran, hier ist ein Rezept für einen Psychosehemmer. Open Subtitles ليس لدي صلاحية لأدوية التخدير، لذا إليك وصفة دواء مضاد للذهان
    Könntest du mir ein Rezept für Schmerzmittel verschreiben, bitte? Open Subtitles أتمانع أن تكتب لي وصفة لبعض المسكنات من فضلك؟
    Hören Sie, geben Sie ihm einfach ein Rezept für Keflex mit und schicken ihn nach Hause. Open Subtitles إسمعي، أعطه وصفة كيفلكس و أرسيليه إلى المنزل
    Heute wird am Harlem Hospital Center, wenn sich Patienten mit einem erhöhten Body-Mass-Index vorstellen, über die elektronische Krankenakte automatisch ein Rezept für Health Leads ausgestellt. TED الآن في مركز مستشفى هارليم عندما يأتي المرضى مع ارتفاع مؤشر كتلة الجسم، السجل الإلكتروني الطبي يولد تلقائيا وصفة طبية ل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more