"ein schild" - Translation from German to Arabic

    • لافتة
        
    • درع
        
    • نذير شؤم ولسان حاله
        
    • لافته
        
    • مخزن الزنجيّ الميّت
        
    Vielleicht sollten wir ein Schild hoch halten, das vorbeifahrende Kraftfahrer unserer geistigen Befähigung versichert. Open Subtitles حسنًا , ربما علينا أن نحمل لافتة هذا يؤكد للسائقين سلامة قوانا العقلية
    Ich reihte die Kinder auf, ich hielt ein Schild hoch, sodass sie mir folgen konnten, wie bei einer Feuerübung. TED صففت الأطفال، وحملت لافتة ليستطيعوا اللحاق بي عبر الردهة، كمجرد تدريب الوقاية من الحريق.
    Ich glaube, ich sah ein Schild, Villa Rosa, vor zehn Minuten. Open Subtitles اعتقد اني رايت لافتة فيلا روسا يا تشارلي منذ عشرة دقائق
    OK. ein Schild umgibt die Pyramide. Das Gate liegt außerhalb. Open Subtitles حسناً، هناك درع حول الهرم و البوابة خارجه
    Im Grunde ein Schild gegen alles, was sendet oder elektromagnetisch ist. Open Subtitles إنّه عمليًّا درع من كلّ موجات البثّ والموجات الكهراطيسيّة.
    Da ist ein Schild. Open Subtitles :هناك لافتة فوق على الأمام، محطتكم القادمة
    Und wenn du in die Stadt hineinfährst, siehst du vielleicht ein Schild: Open Subtitles و بينما انت تقود الى البلدة تكون هناك لافتة تقول:
    Jonah könnte jetzt sofort etwas aufhängen und wir stellen einfach ein Schild auf, auf dem steht, dass das Gebäude überwacht wird. Open Subtitles جونا سيركب شيئا الآن و سنركب لافتة مفادها أن المبنى مراقب
    Sie sollten vielleicht ein Schild aufstellen, wo steht: "Nicht reden", - bevor Sie Ihren Drachen loslassen. Open Subtitles للعلم ربما عليك أن تضع لافتة لتقول ممنوع الكلام
    Wenn es draußen ein Schild hat und eine offene Hausbesichtigung, verzichten sie auf alle ihre Rechte. Open Subtitles إذا كان هناك لافتة في الخارج وباب مفتوح فقد تنازلوا عن كل حقوقهم
    Wir sollen also ein Schild suchen, auf dem steht: "Hier entlang"? Open Subtitles أيفترض أن نتنزه في الأنحاء حتى نجد لافتة مكتوب عليها: من هنا؟ ونعم الفكرة.
    Wenn Sie zurückfahren, finden Sie in drei Kilometern ein Schild. Open Subtitles ، لو عدتما للخلف هناك لافتة علي بعد ميلين علي الطريق
    Auf dem Markt in Youngstown, Ohio, hielt ein Mann ein Schild hoch: "Schützt Youngstown." TED التقيت فتىً في يونغستاون، أوهايو، كان يرفع لافتة في ساحة المدينة، "دافعو عن يونغستاون."
    Ich soll mal sehen, was Sie machen. - ein Schild annageln. Open Subtitles حسناً ، نحن الآن نعلق لافتة كتبها تومي
    An der ersten Tür ist ein Schild: Open Subtitles فى الدور الأول لافتة مكتوب عليها:
    Normalerweise liegt ein Schild auf dieser Tür, das 100 Magier nicht brechen könnten. Open Subtitles عادة هناك درع لهذا الباب مئات السحرة لا يمكنهم كسره
    - ein Schild, das unsichtbar machen kann. - Ich seh kein Schild. Open Subtitles درع الظلام سيكون ملكى لا أرى أى درع
    So ein Schild wird normalerweise von einem ZPM angetrieben... aber das hier scheint allein mit geothermaler Energie zu laufen. Open Subtitles تشغيل درع كهذا يتطلب عادة وحدة صفريّة... لكن يبدو أنه يعمل بالطاقة الحرارية الجوفية وحدها
    ein Schild, um einen temporären Raum um Ihren Körper zu schaffen. - Na klar. - Was ist klar? Open Subtitles درع لخلق جيب مؤقت حول جسدك، بالطبع.
    Der gruselige, alte Arsch trägt ein Schild: "Ihr werdet sterben!" Open Subtitles هذا الشخص المخيف العجوز إنه نذير شؤم ولسان حاله يقول "ستلقون حتفكم هناك"
    Bis dahin, machen wir ein Schild: Open Subtitles في هذه الأثناء, نحن سنرفع لافته كبيرة:
    - Hast du so ein Schild gesehen? Open Subtitles التي تقول: "مخزن الزنجيّ الميّت" ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more