"ein schlechter vater" - Translation from German to Arabic

    • أب سئ
        
    • أب سيء
        
    • أب فظيع
        
    • أبا سيئا
        
    Besser ein toter Vater als ein schlechter Vater. Open Subtitles من الأفضل أب ميت عن أب سئ.
    In der Zukunft bin ich ein schlechter Vater, aber daran kann ich jetzt nichts ändern. Open Subtitles أنا أب سيء في المستقبل ، لكن لا يوجد شيء
    Was für ein schlechter Vater bin ich? Open Subtitles يا لي من أب فظيع.
    Irgendwann fragt man sich, ob er einfach ein schlechter Vater ist. Open Subtitles ‫في مرحلة معينة، يتساءل المرء إن كان أبا سيئا
    - Und ich nach dir, aber ich kann das nicht, sonst wäre ich ein schlechter Vater. Open Subtitles لكن إذا استمريت برؤيتك سأشعر أني أب سيء
    Ich bin nicht sauer auf Sie, weil Sie ein schlechter Vater sind. Open Subtitles أنا لست غاضبة منك لأنك أب سيء
    Ich bin ein schlechter Vater. Open Subtitles انا أب سيء
    Sie sind ein schlechter Vater. Open Subtitles أنت أب فظيع
    Irgendwann fragt man sich, ob er einfach ein schlechter Vater ist. Open Subtitles ‫في مرحلة معينة، يتساءل المرء إن كان أبا سيئا
    Niemand sagt, dass du ein schlechter Vater bist. Open Subtitles انظرا، ميرفي. لا أحد قال أنك أبا سيئا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more