"ein stückchen" - Translation from German to Arabic

    • قطعة من
        
    • فصيلة السنجبيات تناول قضمة
        
    • تناول قضمة صغيرة و
        
    Sie hatten einen Fehler gemacht und bloß ein Stückchen Draht im Labor gelassen. Betty hatte so etwas auch noch nie vorher gemacht. TED لقد أخطأوا وتركوا قطعة من شريط فقط هناك. وهي لم تتح لها الفرصة لتجريب ذلك من قبل.
    Nachdem du deine Ferien nicht zuhause verbringen kannst, dachte ich mir ... ich bringe dir ein Stückchen Heimat mit. Open Subtitles إذاً، إستنتنجت بما أنكِ لست قادمة للأعياد فأحضرت قطعة من المنزل إليكِ
    "Wenn man dem Falken mit zeigefinger und Daumen des Handschuhs ein Stückchen Fleisch hinhält, wird er mit seinem Schnabel danach picken." Open Subtitles "قطعة من اللحم موضوعة بين الأصبع والأبهام وتكون مرتدي قفاز تقدمها للصقر,وسوف ينحني ليأكلها بمنقاره".
    Haben Sie ein Stückchen Brot für mich? Open Subtitles آسف أيمكنني أن أتناول قطعة من الخبز؟
    Wissen sie... ich hätte schon gern ein Stückchen Käsekuchen. Open Subtitles أتعلمون... أودّ تناول قطعة من كعكة الجبن يمكنك الانتظار بالسيّارة، فالقرار قرارك
    - Hey, Dad. Es war ein Stückchen Dreck. - Das ist nicht der Punkt. Open Subtitles يا أبي، لقد كانت قطعة من الطين - ليس هذا قصدي -
    Idealerweise hätten wir ein Stückchen von ’Oumuamua im Labor, um es im Detail zu erforschen. TED حسنًا، من الناحية المثالية كنا نود الحصول على قطعة من (أومواموا) في المعمل، لنتمكن من دراستها بالتفصيل.
    Berdikow lächelte tagelang und streichelte ein Stückchen Samt. Open Subtitles ظل (برجيكوف) مبتسماً لعدة أيام، وهو يمسك قطعة من (القطيفة).
    Ich habe vorhin ein Stückchen probiert und es war wie ein Stück Himmel. Open Subtitles ''أكل قطعة من الجّنة''
    Sie haben da ein Stückchen Fleisch auf Ihrer Brust. Open Subtitles لديك... لديك قطعة من اللحم على صدرك.
    ein Stückchen Geschichte, unsere Geschichte. Open Subtitles قطعة من التاريخ، تاريخنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more