Sie hatten einen Fehler gemacht und bloß ein Stückchen Draht im Labor gelassen. Betty hatte so etwas auch noch nie vorher gemacht. | TED | لقد أخطأوا وتركوا قطعة من شريط فقط هناك. وهي لم تتح لها الفرصة لتجريب ذلك من قبل. |
Nachdem du deine Ferien nicht zuhause verbringen kannst, dachte ich mir ... ich bringe dir ein Stückchen Heimat mit. | Open Subtitles | إذاً، إستنتنجت بما أنكِ لست قادمة للأعياد فأحضرت قطعة من المنزل إليكِ |
"Wenn man dem Falken mit zeigefinger und Daumen des Handschuhs ein Stückchen Fleisch hinhält, wird er mit seinem Schnabel danach picken." | Open Subtitles | "قطعة من اللحم موضوعة بين الأصبع والأبهام وتكون مرتدي قفاز تقدمها للصقر,وسوف ينحني ليأكلها بمنقاره". |
Haben Sie ein Stückchen Brot für mich? | Open Subtitles | آسف أيمكنني أن أتناول قطعة من الخبز؟ |
Wissen sie... ich hätte schon gern ein Stückchen Käsekuchen. | Open Subtitles | أتعلمون... أودّ تناول قطعة من كعكة الجبن يمكنك الانتظار بالسيّارة، فالقرار قرارك |
- Hey, Dad. Es war ein Stückchen Dreck. - Das ist nicht der Punkt. | Open Subtitles | يا أبي، لقد كانت قطعة من الطين - ليس هذا قصدي - |
Idealerweise hätten wir ein Stückchen von ’Oumuamua im Labor, um es im Detail zu erforschen. | TED | حسنًا، من الناحية المثالية كنا نود الحصول على قطعة من (أومواموا) في المعمل، لنتمكن من دراستها بالتفصيل. |
Berdikow lächelte tagelang und streichelte ein Stückchen Samt. | Open Subtitles | ظل (برجيكوف) مبتسماً لعدة أيام، وهو يمسك قطعة من (القطيفة). |
Ich habe vorhin ein Stückchen probiert und es war wie ein Stück Himmel. | Open Subtitles | ''أكل قطعة من الجّنة'' |
Sie haben da ein Stückchen Fleisch auf Ihrer Brust. | Open Subtitles | لديك... لديك قطعة من اللحم على صدرك. |
ein Stückchen Geschichte, unsere Geschichte. | Open Subtitles | قطعة من التاريخ، تاريخنا |