"ein sturm zieht" - Translation from German to Arabic

    • هناك عاصفة
        
    • ظل عاصفة
        
    Rein mit euch, zurück in den Bus, Ein Sturm zieht auf. Open Subtitles أدخل إلى الداخل. يجب أن نعود إلى تلك الحافلة هناك عاصفة قادمة.
    Ein Sturm zieht auf. Unaufhaltbar. Es muss sein. Open Subtitles ـ هناك عاصفة قادمة ولا يمكن إيقافها ـ لكن يجب عليها أن توقف
    Ein Sturm zieht auf. Open Subtitles هناك عاصفة قادمة استعارة يقصد أن الأمور تأزمت
    Ein Sturm zieht auf. Open Subtitles ظل عاصفة قادمة
    Ein Sturm zieht auf. Open Subtitles ظل عاصفة قادمة
    Sie denken wohl, Ein Sturm zieht auf. Open Subtitles أعتقد أنهم تصوروا أن هناك عاصفة ستهب
    Schatz, ich glaube, Ein Sturm zieht auf. Open Subtitles حبيبي أعتقد ان هناك عاصفة قادمة
    Ein Sturm zieht auf. Und nirgends gibt es Schutz. Open Subtitles هناك عاصفة قادمة، لكن لا مكان للإختباء.
    Ich glaube, Ein Sturm zieht auf. Open Subtitles أعتقد أن هناك عاصفة
    Ein Sturm zieht auf. Open Subtitles هناك عاصفة قادمة.
    Ein Sturm zieht auf. Open Subtitles هناك عاصفة قادمة
    Ein Sturm zieht auf. Open Subtitles هناك عاصفة قادمة
    Ein Sturm zieht auf. Open Subtitles هناك عاصفة قادمة.
    Sir, Ein Sturm zieht auf. Open Subtitles سيّدي، هناك عاصفة قادمة
    Ein Sturm zieht auf. Open Subtitles هناك عاصفة قادمة
    Ein Sturm zieht auf, Dr. Suresh. Open Subtitles (هناك عاصفة قادمة يا دكتور (سوريش
    Ein Sturm zieht auf, Mr. Wayne. Open Subtitles هناك عاصفة قادمة, سيد (واين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more