Aber es macht keinen Sinn ein Symptom einzubeziehen, das er während der Differential verursacht hat, welche er verzweifelt zu lösen versucht. | Open Subtitles | لكن لا يبدو منطقياً إضافة عارض تسبب به لتشخيص يريد حلّه بشدّة |
Es ist ein Symptom von Leberversagen. Das haben wir erwartet. | Open Subtitles | إنّه عارض من القصور الكبديّ وهو أمر نتوقّع رؤيته |
Ich schreibe es nicht an, weil wir nicht wissen, ob es wirklich ein Symptom ist. | Open Subtitles | لن أكتبه لأننا لا نستطيع أن نعرف إن كان عرضاً حقيقياً |
Weiß nicht. Ist das nicht ein Symptom für Depression? | Open Subtitles | لا أعرف، عدم الرغبة في شيء أليس هذا أحد أعراض الاكتئاب؟ |
Anscheinend war die Wölbung nicht die Ursache des Problems sondern ein Symptom. | Open Subtitles | اتضح أن الانحناء لم يكن سبب المشكلة بل كان أحد الأعراض |
Wir denken, dass Sie Sex hatten, aber Gedächtnisverlust könnte auch ein Symptom sein. | Open Subtitles | نظن انك كنت تمارس الجنس لكن فقدان الذاكرة قد يكون عارضا ايضا |
- Könnte ein Symptom für eine Vielzahl... | Open Subtitles | ...قد يكون عرضاً لكثيرٍ من إنه عرضٌ للمنوّمات |
Müdigkeit ist ein Symptom, weil Sie denken eine Krankheit zu haben, die Sie nicht haben. | Open Subtitles | التعب هو عارض من التفكير انك مصاب بمرض لست مصابة به |
Chronische Heiserkeit... ist ein Symptom für eine Krankheit namens stille Thyreoiditis. | Open Subtitles | صوت أجش بشكل مزمن هو عارض لحالة تسمى لمرض الغدة الدرقية الصامت |
Aufmerksamkeitsdefizite bei einem Mann, der keine Aufmerksamkeitsdefizite hat, muss ein Symptom von etwas sein. | Open Subtitles | نقص في الانتباه في رجل ليس لديه اي نقص في الانتباه لا بد انه عارض لأمر ما |
Sie halten alles bei jedem Patienten für ein Symptom. | Open Subtitles | انت تظن ان اي شيء غريب بشأن اي مريض هو عارض |
Wenn Sie vor dem Crash wirklich ein Symptom bei Amber gesehen haben, dann kann Physostigmin auch dieses Mal Ihrem Gedächtnis auf die Sprünge helfen. | Open Subtitles | إن كنتَ حقاً قد رأيتَ عرضاً لدى آمبر قبلَ الحادث فالفايزوستيغمين قد ساعدكَ على التذكّر في المرّة الماضية |
Niedriges Kalium bedeutet, dass ihr Herzproblem ein Symptom eines Nierenproblems war. | Open Subtitles | إن انخفاض البوتاسيوم يعني أن مشكلتها القلبيّة كانت عرضاً مشكلتها الكلويّة |
Bedeutet, dass der Herzstillstand ein Symptom war. | Open Subtitles | مما يعني أن الحصار القلبي كان عرضاً |
ein Symptom der Meningitis. Wir brauchen Antibiotika. | Open Subtitles | أحد أعراض إلتهاب السحايا نحتاج للمضادات الحيوية |
Gähnen ist ein Symptom für Müdigkeit oder für cholinerge Erregung. | Open Subtitles | التثاؤب أحد أعراض الإجهاد أو علامات إفراز الأسيتل كولين |
Ich würde es auf jeden Fall ein Symptom nennen. | Open Subtitles | هذا ليس جذر مشكلتي مع فيليسيا يمكن أن أسميه بالتأكيد أحد الأعراض |
Es ist ein Symptom, nicht die Krankheit. | Open Subtitles | إنه أحد الأعراض لا مرضك |
Ich erinnere mich daran, dass jemand sagte, dass Horten ein Symptom sein könnte. | Open Subtitles | أتذكر أحدهم قال أن الاكتناز قد يكون عارضا |
Hören Sie, sie ist irre, aber wir können ihr nicht einfach 10 ml Atheismus geben und sie nach Hause schicken. Religion ist ein Symptom für irrationalen Glauben und grundloses Hoffen. | Open Subtitles | اسمع، إنها مجنونة، لكن ليس بإمكاننا أن نعطيها عشرة سنتي ليترات من الإلحاد ونرسلها للمنزل التديّن هو عرضٌ للإيمان غير المنطقي |
Zorro ist nur ein Symptom. Die Gegend leidet unter ihrem Würgegriff. | Open Subtitles | إن " زورو " ليس سوى عرض من الأعراض هذا الحي كله ينزيف تحت ادارتكم الحقيرة |
Wir, uh, haben später rausgefunden, dass es ein Symptom eines Gehirntumors war, Hama... | Open Subtitles | واكتشفنا لاحقاً أنّ ذلك كان عارضاً لورم دماغيّ، ورم عـ... |
Aber Ihre Trostlosigkeit ist ein Symptom. | Open Subtitles | لكن اليأس الذي تشعرين به أنه مجرد أعراض |
Das ist lächerlich. Wenn Menstruation ein Symptom für Hirnkrebs ist, dann sollte ich in diesem Moment eine Chemo bekommen. | Open Subtitles | هذا سخف، إن كان الحيض من أعراض سرطان المخ |
Das ist eines der vielen dramatischen Anzeichen, dass sich unser Klima ändert und unser Planet wärmer ist, als dies lange Zeit der Fall war. Allerdings sind eisfreie arktische Gewässer mehr als ein Symptom der globalen Erwärmung. | News-Commentary | هذه واحدة من علامات كثيرة ومثيرة أصبحت تؤكد مؤخراً أن مناخنا يتغير وأن كوكبنا بات أدفأ مما كان عليه طيلة عصور مديدة. غير أن خلو مياه القطب الشمالي من الجليد أكثر من مجرد عَرَض للانحباس الحراري العالمي. بل إن ذلك يشكل في حد ذاته سبباً للمزيد من الانحباس الحراري العالمي: ذلك أن الثلوج والطبقات الجليدية تعكس أشعة الشمس إلى الفضاء. |