"ein symptom" - Traduction Allemand en Arabe

    • عارض
        
    • عرضاً
        
    • أحد أعراض
        
    • أحد الأعراض
        
    • عارضا
        
    • عرضٌ
        
    • عرض من الأعراض
        
    • عارضاً
        
    • مجرد أعراض
        
    • من أعراض
        
    • مجرد عَرَض
        
    Aber es macht keinen Sinn ein Symptom einzubeziehen, das er während der Differential verursacht hat, welche er verzweifelt zu lösen versucht. Open Subtitles لكن لا يبدو منطقياً إضافة عارض تسبب به لتشخيص يريد حلّه بشدّة
    Es ist ein Symptom von Leberversagen. Das haben wir erwartet. Open Subtitles إنّه عارض من القصور الكبديّ وهو أمر نتوقّع رؤيته
    Ich schreibe es nicht an, weil wir nicht wissen, ob es wirklich ein Symptom ist. Open Subtitles لن أكتبه لأننا لا نستطيع أن نعرف إن كان عرضاً حقيقياً
    Weiß nicht. Ist das nicht ein Symptom für Depression? Open Subtitles لا أعرف، عدم الرغبة في شيء أليس هذا أحد أعراض الاكتئاب؟
    Anscheinend war die Wölbung nicht die Ursache des Problems sondern ein Symptom. Open Subtitles اتضح أن الانحناء لم يكن سبب المشكلة بل كان أحد الأعراض
    Wir denken, dass Sie Sex hatten, aber Gedächtnisverlust könnte auch ein Symptom sein. Open Subtitles نظن انك كنت تمارس الجنس لكن فقدان الذاكرة قد يكون عارضا ايضا
    - Könnte ein Symptom für eine Vielzahl... Open Subtitles ...قد يكون عرضاً لكثيرٍ من إنه عرضٌ للمنوّمات
    Müdigkeit ist ein Symptom, weil Sie denken eine Krankheit zu haben, die Sie nicht haben. Open Subtitles التعب هو عارض من التفكير انك مصاب بمرض لست مصابة به
    Chronische Heiserkeit... ist ein Symptom für eine Krankheit namens stille Thyreoiditis. Open Subtitles صوت أجش بشكل مزمن هو عارض لحالة تسمى لمرض الغدة الدرقية الصامت
    Aufmerksamkeitsdefizite bei einem Mann, der keine Aufmerksamkeitsdefizite hat, muss ein Symptom von etwas sein. Open Subtitles نقص في الانتباه في رجل ليس لديه اي نقص في الانتباه لا بد انه عارض لأمر ما
    Sie halten alles bei jedem Patienten für ein Symptom. Open Subtitles انت تظن ان اي شيء غريب بشأن اي مريض هو عارض
    Wenn Sie vor dem Crash wirklich ein Symptom bei Amber gesehen haben, dann kann Physostigmin auch dieses Mal Ihrem Gedächtnis auf die Sprünge helfen. Open Subtitles إن كنتَ حقاً قد رأيتَ عرضاً لدى آمبر قبلَ الحادث فالفايزوستيغمين قد ساعدكَ على التذكّر في المرّة الماضية
    Niedriges Kalium bedeutet, dass ihr Herzproblem ein Symptom eines Nierenproblems war. Open Subtitles إن انخفاض البوتاسيوم يعني أن مشكلتها القلبيّة كانت عرضاً مشكلتها الكلويّة
    Bedeutet, dass der Herzstillstand ein Symptom war. Open Subtitles مما يعني أن الحصار القلبي كان عرضاً
    ein Symptom der Meningitis. Wir brauchen Antibiotika. Open Subtitles أحد أعراض إلتهاب السحايا نحتاج للمضادات الحيوية
    Gähnen ist ein Symptom für Müdigkeit oder für cholinerge Erregung. Open Subtitles التثاؤب أحد أعراض الإجهاد أو علامات إفراز الأسيتل كولين
    Ich würde es auf jeden Fall ein Symptom nennen. Open Subtitles هذا ليس جذر مشكلتي مع فيليسيا يمكن أن أسميه بالتأكيد أحد الأعراض
    Es ist ein Symptom, nicht die Krankheit. Open Subtitles إنه أحد الأعراض لا مرضك
    Ich erinnere mich daran, dass jemand sagte, dass Horten ein Symptom sein könnte. Open Subtitles أتذكر أحدهم قال أن الاكتناز قد يكون عارضا
    Hören Sie, sie ist irre, aber wir können ihr nicht einfach 10 ml Atheismus geben und sie nach Hause schicken. Religion ist ein Symptom für irrationalen Glauben und grundloses Hoffen. Open Subtitles اسمع، إنها مجنونة، لكن ليس بإمكاننا أن نعطيها عشرة سنتي ليترات من الإلحاد ونرسلها للمنزل التديّن هو عرضٌ للإيمان غير المنطقي
    Zorro ist nur ein Symptom. Die Gegend leidet unter ihrem Würgegriff. Open Subtitles إن " زورو " ليس سوى عرض من الأعراض هذا الحي كله ينزيف تحت ادارتكم الحقيرة
    Wir, uh, haben später rausgefunden, dass es ein Symptom eines Gehirntumors war, Hama... Open Subtitles واكتشفنا لاحقاً أنّ ذلك كان عارضاً لورم دماغيّ، ورم عـ...
    Aber Ihre Trostlosigkeit ist ein Symptom. Open Subtitles لكن اليأس الذي تشعرين به أنه مجرد أعراض
    Das ist lächerlich. Wenn Menstruation ein Symptom für Hirnkrebs ist, dann sollte ich in diesem Moment eine Chemo bekommen. Open Subtitles هذا سخف، إن كان الحيض من أعراض سرطان المخ
    Das ist eines der vielen dramatischen Anzeichen, dass sich unser Klima ändert und unser Planet wärmer ist, als dies lange Zeit der Fall war. Allerdings sind eisfreie arktische Gewässer mehr als ein Symptom der globalen Erwärmung. News-Commentary هذه واحدة من علامات كثيرة ومثيرة أصبحت تؤكد مؤخراً أن مناخنا يتغير وأن كوكبنا بات أدفأ مما كان عليه طيلة عصور مديدة. غير أن خلو مياه القطب الشمالي من الجليد أكثر من مجرد عَرَض للانحباس الحراري العالمي. بل إن ذلك يشكل في حد ذاته سبباً للمزيد من الانحباس الحراري العالمي: ذلك أن الثلوج والطبقات الجليدية تعكس أشعة الشمس إلى الفضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus