"ein toast" - Translation from German to Arabic

    • نخب
        
    • فلنشرب نخباً
        
    • نُخب
        
    • كنخب
        
    Ein Toast auf... auf die Schönheit, und auf die Wahrheit, die alles andere als schön ist. Open Subtitles نخب الجمال و الحقيقة التى هى أى شئ ما عدا أن يكون جميلاً
    Ein Toast! Unsere Netzwerke waren uns alle jahrelang sehr von Nutzen. Open Subtitles لذا , أقترح نخب على مر السنين كانت شبكتنا مفيدة جداً للجميع
    Ein Toast, auf Bonglampen. Open Subtitles حسنا ، نخب لـ أنوار الشيشة اللتيأهداهابايزلـلكس
    Ein Toast. Open Subtitles فلنشرب نخباً.
    Ein Toast auf unseren neuen Mann! Open Subtitles سأقترح نُخب ..
    Mit Verlaub, meine Herren, ich glaube, Ein Toast wäre angebracht. Open Subtitles إذا سمحتوا يا سادة، أعتقد أن الاعتراف المناسب بمثابة نخب.
    Ein Toast auf meine zwei liebsten Männer, die sich endlich treffen. Open Subtitles نخب لأثنان من اصدقائي المفضلين, يجتمعان اخيراً
    Ein Toast darauf, dass wir das erste Mal nicht die ganz Zeitlinie ruiniert haben. Open Subtitles نخب أول مرة لم نخرب فيها الخط الزمني كلياً
    Aber zunächst Ein Toast auf Frieden zwischen unseren Ländern. Open Subtitles ولكن لنحتس شراباً أولاً. نخب السلام بين دولتينا.
    Kommt, Ein Toast auf Bruder Chen. Open Subtitles تعال , يشرب نخب إلى الأخ تشين.
    Ich denke, das fordert, dass Ein Toast. Open Subtitles أعتقد أنّ هذه المناسبة تستوجب تقديم نخب
    Ein Toast auf Daniel, der in seiner Welt länger arbeitet. Open Subtitles نخب إلى "دانيل" والذي يعمل متأخرا في عالمه ولكن في عالم "ليف" فقد تقدم لخطبتها
    Ein Toast auf meinen Sohn, meinen Jungen der nun an der Leine hängt! Open Subtitles هذا نخب لأبنى لإبنى الذى سيتم جذبه بعنف
    Ein Toast darauf... dass wir niemals mehr so tanzen oder uns kleiden wie wir es taten. Open Subtitles ...هذا نخب ...بأن لا نرقص أبداً ...أو نلبس
    Ein Toast auf unsere Vergangenheit. Open Subtitles كأس أخيرة لتاريخنا نخب لتاريخنا
    Ein Toast auf Mr. Michael Hanlon, ohne den das alles nicht nötig wäre. Open Subtitles نخب السّيدِ مايكل هانلون
    Ein Toast, bevor wir in die Schlacht ziehen. Open Subtitles نخب قبل أن نخوض المعركة
    Also Ein Toast auf meinen Charlie und seine Schöne an diesem tragischen Tag. Open Subtitles أود إقتراح نخب لصديقي (تشارلي) وفتاته الجميلة في هذا اليوم الحزين
    Ein Toast! Open Subtitles ! فلنشرب نخباً
    Ein Toast. Open Subtitles نُخب.
    Eine klassische Schönheit aus den frühen 50ern. Warm wie Ein Toast. Und Knochentrocken. Open Subtitles ذو جمالية كلاسيكية في عقد الخمسينيات دافئة كنخب الخمر,جافة على العظم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more