"ein wenig hilfe" - Translation from German to Arabic

    • القليل من المساعدة
        
    • بعض المساعدة
        
    • مساعدة بسيطة
        
    • لبعض المساعدة
        
    • مساعدة صغيرة
        
    • بمساعدة صغيرة
        
    Mit ein wenig Hilfe können die meisten Flüche im Leben zur Gabe werden. Open Subtitles مع القليل من المساعدة بعض اللعنات يمكن أن تكون موهبة.
    Es ist nicht unmöglich. Wir brauchen nur ein wenig Hilfe. Open Subtitles هذا ليس مستحيلاً نحتاج فقط القليل من المساعدة.
    Ich brauche dafür nur ein wenig Hilfe mit diesem Grand Jury - Unfug. Open Subtitles كل ما أطلبه هو بعض المساعدة بخصوص هيئة المحلّفين
    Aber nach ein paar Bierchen hat er zugegeben, dass er ein wenig Hilfe hatte. Open Subtitles لكنبعداحتساءالعديدمنالجعة , اعترف لي أنه حصل على بعض المساعدة
    Ich hatte ein wenig Hilfe von jemandem, der wusste, wo sich eine verletzte Hexe auskuriert. Open Subtitles نلت مساعدة بسيطة من شخص علم أين ستذهب ساحرة هاربة جريحة لتشفى.
    Ich habe gerade ein wenig Hilfe benötigt, um auf diese Bühne zu kommen. TED في الواقع، احتجت للتو لبعض المساعدة حتى أصعد إلى المسرح.
    Manchmal brauchen Leute einfach ein wenig Hilfe, weißt du? Open Subtitles أحياناً الناس بحاجة إلى مساعدة صغيرة فحسب,أتعلم؟
    Aber für die anderen... manche davon brauchen nur ein wenig Hilfe. Open Subtitles لكن للأخرين البعض منهم يحتاج إلى القليل من المساعدة
    Könnte ich ein wenig Hilfe bekommen, etwas von dem Zeug hier wegzuräumen? Open Subtitles ربما يمكنني الحصول على القليل من المساعدة ووضع بعض من هذه الاشياء بعيدا.
    Ich bitte dich nur um ein wenig Hilfe, um etwas mehr Spielraum. Open Subtitles أنا فقط أطلب منك القليل من المساعدة
    Wir brauchen nur ein wenig Hilfe. Open Subtitles نحن فقط بحاجة إلى القليل من المساعدة.
    Ich brauche nur ein wenig Hilfe. Keine Sorge. Open Subtitles إنني فقط أحتاج القليل من المساعدة
    - mit ein wenig Hilfe - dieser Ort der Grund sein könnte, dass wir beides nicht mehr tun müssen. Open Subtitles ...مع القليل من المساعدة قد يدون هذا المكان سبباً بألا نفعل كلا الأمرين مجدداً
    Ich glaube, ihr Jungs braucht ein wenig Hilfe. Open Subtitles حسناً، أظنّكم يا شباب تحتاجون إلى بعض المساعدة
    Ich brauche nur ein wenig Hilfe, um herauszufinden, wer das Baby entführt hat. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى بعض المساعدة في محاولة ل معرفة من أخذ هذا الطفل. نعم.
    Ich bin nicht überrascht, dass du ein wenig Hilfe beim Verfolgen dieses Kerls benötigst. Open Subtitles مهلا , لست مندهشا تحتاج الى بعض المساعدة لتتبع هذا الرجل إلى أسفل ماذا تعني؟
    Ja, ich wollte nur ein wenig Hilfe bei etwas. Open Subtitles أجل، إنّما أردتُ مساعدة بسيطة حيال أمرٍ
    Leute... ich glaube, ich könnte gerade ein wenig Hilfe gebrauchen. Open Subtitles يا رفاق... أعتقد أنني أحتاج إلى مساعدة بسيطة الآن.
    Ich könnte ein wenig Hilfe bei meinen Feuerwehrleuten gebrauchen. Open Subtitles انا بحاجة لبعض المساعدة بخصوص,اه,عاملينالإطفاء..
    Aber ich brauche ein wenig Hilfe. Open Subtitles آه، ولكنني أحتاج لبعض المساعدة.
    Ich hatte ein wenig Hilfe von meiner Mannschaft. Open Subtitles حصلت على مساعدة صغيرة من قبل طاقمي
    ein wenig Hilfe, bitte. Open Subtitles مساعدة صغيرة هنا ، رجاء
    Was mich angeht, bin ich nie zu stolz, um ein wenig Hilfe anzunehmen. Open Subtitles بالحديث عن نفسي لا أخجل من القبول بمساعدة صغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more