"ein zitat" - Translation from German to Arabic

    • اقتباس
        
    • إقتباس
        
    • مقولة
        
    • اقتباساً
        
    • أقتبس
        
    Mit Verlaub, das ist nicht von mir, das war ein Zitat. Open Subtitles مع كامل احترامي لم تكن هذه كلماتي بل كانت اقتباس
    Dies ist ein Zitat von Dame Cicely Saunders, die ich als Medizinstudent traf. TED هذا اقتباس من دايم سيسلي ساوندرس، التي تعرفت عليها عندما كنت طالب بكلية الطب.
    Das erinnert mich an ein Zitat, das ein alter Freund von Blue Eyes... Open Subtitles مما جعلني أفكر في إقتباس أن الصديق القديم ذو العيون الزرقاء
    Nun, hier ist ein Zitat aus den Schriften eines Londoner Kaufmanns namens John Lok, der 1561 nach Westafrika segelte und faszinierende Aufzeichnungen seiner Reise machte. TED الآن، ها هو إقتباس من كاتب كتاب "تاجر لندن" يسمى جون لوكاى، الذي أبحر الى غرب أفريقيا عام 1561، وترك توثيقاً رائعاً لرحلته.
    Mein Bruder schickte mir eine Textnachricht, eine SMS, sie ist -- sie war ein Zitat aus den Simpsons, und lautete: "Du hast dein bestes versucht und hast zutiefst versagt. TED أرسل لي أخي رسالة نصية، وكان مضمونها وكانت مقولة لسيمبسون. قال فيها، لقد بذلت أقصى جهدك وفشلت فشلاً ذريعاً.
    Ich gehöre nicht zum Weißen Haus. Es muss nicht einmal ein Zitat sein, nur etwas,... was ich umformulieren kann, wie Open Subtitles لا يجب أن يكون اقتباساً حتى بل شيء يمكنني إعادة صياغته
    Es folgt ein Zitat aus meinen Aufzeichnungen: „Ich öffnete die Tür zu meiner Einzimmerwohnung. TED الآن سوف أقتبس بعض من كتاباتي: فتحت باب شقتي الصغيرة.
    Wenn ich aufgemuntert werden wollte, erschien vielleicht ein Zitat. TED إذا أردت أن أرفع معنوياتي، قد أحصل على اقتباس.
    Hier ist ein Zitat von Alan Turing: "In 30 Jahren wird es genauso einfach sein, einem Computer eine Frage zu stellen wie einem Menschen." TED هذا اقتباس من آلان تورنج : "في غضون 30 سنة، سيكون من السهل أن نسأل جهاز كمبيوتر، كما نسأل أي شخص ".
    Und es gibt darin ein Zitat von einer dieser Frauen, die darüber spricht: „Als kleines Mädchen habe ich die Frauen in der Kirche mit den wunderschönen Hüten bewundert. TED وهناك اقتباس من أحدى تلك النساء وهي تتكلم عن، كطفلة صغيرة, كنت لأعجب بالنساء في الكنيسة مع قبعاتهن الجميلة
    Ich bin vor kurzem auf ein Zitat von Abraham Lincoln gestoßen, von dem ich dachte, dass Sie ihn an dieser Steller gerne zitiert hätten. TED لقد قرأت مؤخرا اقتباس رائع من ابراهام لنكولن، الذي أظن أنكم ستسرون لإقتباسه عند هذه النقطة.
    Ich versuche ein Zitat für mein Jahrbuchbild zu finden. Open Subtitles فقط احاول العثور على اقتباس من اجل صورة كتابي السنوي
    Es gibt ein Zitat von Moses auf einer Seite der Freiheitsglocke, und sie ist von einem Vers aus dem dritten Buch Mose, dass alle sieben Jahre das Land brach liegen sollte. TED هناك اقتباس من النبي موسى على جانب جرس الحرية وجاء من كتاب سفر اللاويين وهو يعني ان كل سبع سنوات يجب ان تترك الارض بعلاً
    ein Zitat auswendig zu lernen macht dich nicht zum Mann der Renaissance. Open Subtitles حفظ إقتباس واحد لا يجعلك رجل عصر النهضة
    Das ist ein Zitat meines liebsten Dichters und Humanisten,... Open Subtitles هذا إقتباس من شاعري المفضّل والشخص الإجتماعي...
    Jeder dieser Sterne repräsentiert im Grunde ein bestimmtes Ereignis in der wirklichen Welt – ein Zitat von jemandem, ein Bild, ein Nachrichtenbeitrag, eine Person, eine Firma. So etwas wie eine heldenhafte Persönlichkeit. TED يعكس كلُ من هذه النجوم في الواقع حدثاً محدداً في العالم الحقيقي -- إقتباس من شخص ما، صورة، قصة جديدة، شخص، شركة. تعرفون، نوع ما من الشخصية البطولية.
    Ich weiß nicht, warum das unmöglich ist, aber stellen Sie sich für einen Moment vor, dass es möglich wäre - ich habe ein Zitat von Sir Arthur C. Clarke, dem Science Fiction Autor, den ich in Colombo traf, und er sagte etwas, dass das Problem komplett löst. TED لا أعرف لماذا مستحيل، لكن، حتى لوهلة، إذا أفترضت أنه مستحيل -- لديّ إقتباس من السير آرثر سي. كلارك، كاتب الخيال العلمي الذي إلتقيته في كولومبو، ولقد قال شيئاً يمكنه حل هذه المشكلة.
    Das war ein Zitat von Benjamin Franklin. Open Subtitles هذه مقولة بنجامين فرانكلين أنا أعلم من قالها
    Hier ein Zitat eines Mannes, den Sie kennen, Walt Disney, eines meiner Lieblingszitate. TED هنا مقولة لرجل، قد تعرفونه يدعى (والت ديزني) وهي من إحدى الاقتباسات المفضلة لديّ.
    ein Zitat von Bruder Geraghty im März dieses Jahres. Open Subtitles مقولة الآخ (غيرتي)، تقريباً قي شهر مارس.
    Wenn Linda Flanagan mein Essen mag,... gibt sie mir vielleicht ein Zitat für meinen Bucheinschlag. Open Subtitles إن كانت (ليندا فلانغان) تحبّ طعامي، فربما تعطيني اقتباساً لغلاف كتابي
    Gib mir ein Zitat. Open Subtitles إعطنى اقتباساً
    Wenn das wie ein Zitat aus einem Schulbuch klingt, dann weil es so ist. Open Subtitles إن بدوت وكأنني أقتبس من كتاب مدرسي فأنا أفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more