"einbruch der dunkelheit" - Translation from German to Arabic

    • حلول الظلام
        
    • حلول الليل
        
    • المغيب
        
    Okay Leute, wir bauen soweit auf, wie wir vor Einbruch der Dunkelheit können. Open Subtitles حسناًً يا جماعة، سنبدأ العمل بقدر ما يمكننا قبل حلول الظلام.
    Ich sollte vor Einbruch der Dunkelheit nach Hause paddeln. Open Subtitles يجب عليّ الذهاب الى المنزل قبل حلول الظلام على أية حال
    Heute nach Einbruch der Dunkelheit aus Burbank rausbringen. Open Subtitles انقلوه من باربانك الليلة بعد حلول الظلام
    Nein, er spricht einfach weiter, über den Einbruch der Dunkelheit. Open Subtitles كلا، بقي يتكلَّم عن حلول الليل
    Wir könnten vor Einbruch der Dunkelheit in L.A. sein. Open Subtitles إن غادرنا الآن فسنصل إلى "لوس أنجليس" قبل حلول الليل - ماذا ؟
    Seid vor Einbruch der Dunkelheit zu Hause. Open Subtitles كونوا بالمنزل قبل المغيب وتأكدوا أن لا أحد يتعقبكم
    Die Arbeiter müssen bei Einbruch der Dunkelheit weg, solange hast du noch. Open Subtitles الطاقم مضطرين للمغادرة عند حلول الظلام,اذن لديك حتى حينها
    Wir müssen vor Einbruch der Dunkelheit am Adlerschnabel ankommen. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَصِلَ إلى منقارِ النِسْرِ قبل حلول الظلام
    Die Pferde sind gesattelt. Wir reiten vor Einbruch der Dunkelheit. Open Subtitles الجياد مُحمّلة وتنتظر، يُفضّل الذهاب قبل حلول الظلام
    Was so viel bedeutet, dass wir nicht wissen, ob er das Nest vor Einbruch der Dunkelheit erreicht. Open Subtitles و هذا يعني , أّننا لا نعرف إذا كان سيتمكن من الوصول إلى العشّ قبل حلول الظلام
    Sie locken uns heraus, dass wir auch noch nach Einbruch der Dunkelheit draußen bleiben. Open Subtitles لقد أغرونا للإبقاء في الخارج بعد حلول الظلام
    Das Bergungsteam holt Sie nach Einbruch der Dunkelheit. Open Subtitles و سيلتقطك فريق الانقاذ بعد حلول الظلام
    Ich wollte vor Einbruch der Dunkelheit ankommen. Open Subtitles كنت أتمنّى أن نصل هناك قبل حلول الظلام.
    Seien Sie vor Einbruch der Dunkelheit zurück. Open Subtitles وصنع المتأكّد أنت خلفي قبل حلول الظلام. - هَلْ ذلك الواضحِ؟
    Und ich öffne nach Einbruch der Dunkelheit keinem Fremden die Tür. Open Subtitles ولا أفتح الباب لغرباء بعد حلول الظلام
    Ihr müsst hier bis Einbruch der Dunkelheit warten. Open Subtitles يجب أن تنتظرا هنا إلى حلول الليل.
    Ich werde bei Einbruch der Dunkelheit dieses Revier verlassen. Open Subtitles سوف اغادر هذا القسم عند حلول الليل
    Beim Einbruch der Dunkelheit gibt es wieder Ärger. Open Subtitles مع حلول الليل حصلت مشكلة
    Wann ist "heute", vor Einbruch der Dunkelheit. Open Subtitles متى هو اليوم , قبل المغيب سوف أصل إلى هناك عند غروب الشمس
    Brillant, und ich vermute, in deinen Händen werden sie bei Einbruch der Dunkelheit tot sein. Open Subtitles بديع، أفترض أن بتركهما في عهدتك، سيموتان لدى المغيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more