"einbruchs" - Translation from German to Arabic

    • الاقتحام
        
    • اقتحام
        
    • الإقتحام
        
    • السطو
        
    • إقتحام
        
    • سطو
        
    • للإقتحام
        
    Leider wird die Anklage wegen des Einbruchs nicht vor Dienstag erfolgen. Open Subtitles للأسف , استدعائكما بخصوص الاقتحام لن يكون قبل يوم الثلاثاء
    Wenn du am Leben bleiben willst, musst du die Anzeichen eines Einbruchs erkennen können. Open Subtitles ..إ كنت تريد البقاء حياً .عليك ان تكون قادراً على إدراك علامات الاقتحام
    Zwei meiner Angestellten wurden ermordet,... während eines Einbruchs in meiner Fabrik zu Tode geprügelt. Open Subtitles اثنين من موظفيّ قد قُتِلا ضربا حتى الموت أثناء اقتحام لمعملي
    Hat einer der Hintermänner des Einbruchs Sie angerufen? Open Subtitles هل قام شخص آخر متورط في الإقتحام بالإتصال بك؟
    3 Jahre Jugendgefängnis, Vorstrafen wegen Einbruchs, Open Subtitles لديك ثلاث سنوات في الأحداث والبعض في السطو
    Ich meine, da waren keine Anzeichen eines Einbruchs. Open Subtitles أعني،أنه لم يكُن هُناك دلائِل على وجود إقتحام.
    Der Kerl im Steinbruch, Cubby Barnes, saß zweimal wegen Einbruchs. Open Subtitles كوبي برنز , كان في السجن مرتين لعملية سطو
    Ich besorgte die CCTV-Aufnahmen des Zoos von der Nacht des Einbruchs. Open Subtitles سحبت تسجيلات المراقبة الخاصّة بليلة الاقتحام.
    Niemand spricht während eines Einbruchs. Open Subtitles لن يتفوه احد بكلمه اثناء الاقتحام
    Ma'am, ich verhafte Sie wegen Einbruchs und unbefugten Betretens. Open Subtitles سيدتي، سأعتقلك بتهمة الاقتحام والدخول
    Wenn die Schatulle gestohlen wurde, wie sie behauptet, müsste es dann nicht Spuren eines Einbruchs geben? Open Subtitles لو كان الصندوق مسروقاً منها كما تدّعي، أما كانت هناك آثار اقتحام للمنزل؟
    Aber noch viel wichtiger, ich habe etwas nachgeforscht... und es stellt sich heraus, dass Sie sechs Monate wegen Einbruchs im Gefängnis waren. Open Subtitles لكن الاكثر اهمية لقد قمت بالقليل من الابحاث تبين انك قضيت ست اشهر في السجن بسبب جريمه اقتحام
    Ich nehme an, er hat hier seine Informanten getroffen. Aber keine Spur eines Einbruchs. Open Subtitles أعتقد أن ضحيتنا كان يقابل مخبريه السريين هنا لكن لا علامة على وجود اقتحام
    Sie könnten dich wegen Einbruchs anklagen. Open Subtitles تباً, أنت محظوظ لأنهم لم يوجهوا لك تهمة الإقتحام
    Oder wir werden wegen Einbruchs verhaftet. Open Subtitles أو يتم القبض علينا بتهمة الإقتحام والدخول
    Wäre ich nicht geflohen und hätte Japp geholt, um Sie rauszuholen, ständen Sie jetzt in Wimbledon vor dem Richter - wegen Einbruchs mindestens. Open Subtitles لو لم أتمكن من الهرب و جعل "جاب" يخرجك من هناك لكنت ستقابل قاضي (ويمبلدون) هذا الصباح على الأقل بتهمة الإقتحام
    Aber bis wir etwas Handfestes gegen diesen Kerl haben, können wir ihn nur wegen eines Einbruchs belangen. Open Subtitles لا, لا أصدقه. لكن حتى نحصل على شيء مؤكد على هذا الرجل. كل ما لدينا هو تهمة السطو.
    Er hat etwas herumgeschnüffelt, wegen dieses Einbruchs, den ich untersuche. Open Subtitles اه، هو كان يقوم بالاستخبار عن السطو الذي أحقق فيه
    Und er stimmt zu, dass es nur während des Einbruchs ausgetauscht worden sein kann. Open Subtitles وهو يتنفق معنا في ان الوقت الوحيد الذي تم استبدالها فيه هو اثناء عميلة السطو
    Wir haben gerade unsere Männer drin, aber es gibt keine Anzeichen eines Einbruchs. Open Subtitles ،هنالك رجالٌ هناك الآن .لكن لا يوجد علامات إقتحام
    Unter Berücksichtigung des Einbruchs letzte Nacht, will unser Investor, dass die Sicherheits-Bedrohung eliminiert wird, bevor wir den Nachkommen verlegen. Open Subtitles . بالأخذ في الإعتبار إقتحام الأمس، مستثمرنا يرد القضاء على هذا التهديد الأمني قبل أن ننقل الذرية
    Er wurde verhaftet wegen Einbruchs im November 2011. Open Subtitles لقد اعتقل نتيجة سطو على منزل في نوفمبر 2011
    Wenn Polizisten hier auftauchen werden sie uns wegen Einbruchs verhaften. Open Subtitles عندما تأتي الشرطة إلى هنا، فإنّهم سيلقون القبض علينا للإقتحام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more