"eine andere seite" - Translation from German to Arabic

    • جانب آخر
        
    • جانباً مختلفاً
        
    Aber ich habe auch eine andere Seite: Carrie Dragshaw, mein erfundener Charakter auf Instagram. TED ولكن هناك جانب آخر لي: كاري دراجشو الشخصية التي صنعتها في الانستجرام
    Ich bin auf der des Gesetzes, Cousin, gibt es eine andere Seite? Open Subtitles انا هنا للقانون و أبن العم جانب آخر هناك ؟
    Ich weiß nicht, ich habe kürzlich auch mal eine andere Seite von ihr kennengelernt, Open Subtitles وانا .. لا اعلم فـ انا مؤخرا نظرت لها من جانب آخر
    Es freut mich, dass Sie eine andere Seite von ihm kannten. Für mich war er ein Dieb und ein Mörder. Open Subtitles سعيدة أنك عرفت جانب آخر منه بالنسبة ليّ فهو مجرد لص وقاتل
    Ich dachte, ich bringe eine andere Seite in dir hervor. Open Subtitles ظننت أنّي أظهر جانباً مختلفاً من شخصيتكِ
    Aber es gibt auch eine andere Seite, die man nur selten sieht. Open Subtitles ولكن هناك جانب آخر لأفغانستان لا تشاهدونه عادة.
    Ich sage nicht, was deine Mutter macht, ist gut, aber vielleicht gibt es noch eine andere Seite. Open Subtitles لا أقول أن ما تقوم به والدتكِ صحيحاً ولكن ربما هناك جانب آخر من القصة
    Als eine palästinensische Fotografin haben mich der Kampf, das Überleben und der Alltag dazu inspiriert, das Tabu zu überwinden und eine andere Seite des Krieges und dessen Folgen zu erkennen. TED كمصورة وأنثي فلسطينية. رحلة المعناه والبقاء والحياة اليومية ألهمتني لأتغلب على محظورات مجتمعي ورؤية جانب آخر من الحرب وتوابعها.
    Und Sie glauben nicht, dass das eine andere Seite von ihm war. Open Subtitles وأنتَ لا تعتقد أن هذا جانب آخر ؟
    Der Bugle könnte mal eine andere Seite von New York zeigen. Open Subtitles البيوغل " يمكنها أن تظهر جانب آخر " لـ " نيويورك " على سبيل التغيّير
    Aber es gibt noch eine andere Seite. Open Subtitles لكن، بالرغم من ذلك، هناك جانب آخر
    Ich sage nur, dass das ganze noch eine andere Seite hat. Open Subtitles أنا فقط أقول هناك جانب آخر لهذا
    - Aber sehen Sie, es gibt eine andere Seite der Cleverness. Open Subtitles ولكن، كما ترى، الذكاء له جانب آخر
    Er hat noch eine andere Seite. Open Subtitles . هو لديه جانب آخر
    Ihr habt noch eine andere Seite. Open Subtitles هناك جانب آخر فيكم
    Und ich denke, es gibt eine andere Seite der Geschichte. Open Subtitles وأظن أن هناك جانب آخر للرواية
    Es gibt eine andere Seite. Open Subtitles هناك دائما جانب آخر.
    eine andere Seite ist der verdrehte Begriff der Ehre bezüglich Frauen und ihrer Körper. Männern ist es erlaubt, Frauen zu verachten oder gar zu töten, wenn es um die sogenannten "Familienehre" geht. Frauen werden vor ihren Häusern sterbend zurückgelassen, weil sie mit einem Mann via Handy sprachen, im Namen der "Familienehre". TED ثمة جانب آخر حيث الفهم الخاطئ لمفوم الشرف يربط النساء بأجسادهن. حيث يسمح للرجال بعدم احترام المرأة، وحتى قتلهن أحيانا، باسم "شرف العائلة". حيث تواجه النساء الموت خارج منازلهن عند تحدثهم لرجل على الهاتف المحمول، باسم "شرف العائلة".
    Was für eine andere Seite? Open Subtitles أي جانب آخر ؟
    Und du wolltest mit jemandem zusammen sein, der eine andere Seite von dir kennt. Open Subtitles وأردت التواجد مع شخص يعرف جانباً مختلفاً منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more