| Der Held Don Quijote besteigt sein mageres Ross und greift eine Armee von Riesen an. | TED | ممتطياً فرسه الهزيل، بطل رواية دون كيخوتي هاجم جيشاً من العمالقة. |
| Jetzt steht er hier... und kommandiert eine Armee, die aus nur einem besteht, dem stotternden Affen. | Open Subtitles | الآن ها هو يقود جيشاً يتكون من قرداً يتلعثم في حديثه |
| Wie konnten die Jedi so schnell eine Armee aufstellen? | Open Subtitles | كيف يعقل أن يكون الجيداي قد جمعوا جيشاً بهذه السرعة؟ |
| Sie hat eine Armee der Toten heraufbeschworen. Sie sind überall. | Open Subtitles | إنها تستدعي جيشًا من الموتى، إنهم في كل مكان |
| 300 tapfere Griechen wehrten sich gegen eine Armee von 1 Million Persern. | Open Subtitles | تصدى 300 من اليونانيين الشجعان لجيش فارسي قوامه مليون رجل |
| Ich habe eine Armee von Associates, welche ich... bis zum Äußersten trainiert habe. | Open Subtitles | لديّ جيشٌ من المساعدين الذين قمت بتدريبهم ليتعودوا على أحلك الظروف |
| Wenn jemand fliehen will, ist jetzt der Zeitpunkt. Denn ab jetzt bilden wir eine Armee. | Open Subtitles | إذا أراد أحد منكم الهرب فليفعل ذلك الآن لأننا أصبحنا جيشاً للتو |
| Also hast du also eine Armee von Daleks aus Toten erschaffen. | Open Subtitles | وهكذا خلقت جيشاً من الداليك من أجساد الموتى |
| Sie ist diejenige, mit der du eine Armee gegründet hast, um diese Leute zu bekämpfen-- wieso nicht sie? | Open Subtitles | إنها من لجأت إليها لتكون جيشاً لمحاربة هؤلاء الناس لماذا ليس هي؟ |
| Gegen eine Armee kommen wir nicht an. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع أن نقاتل جيشاً بأكمله , يا لي |
| Ich baue eine Armee auf, die schon bald die dominierende Rasse in der Galaxie ablösen wird. | Open Subtitles | أنا أبني جيشاً و الذي قريبا سيستبدلهم في سباق السيطرة على المجرة. |
| "Capricorn führte eine Armee brutaler Männer an, die in den Herzen und Seelen derer, mit denen sie in Kontakt kamen, Angst auslösten. | Open Subtitles | كابريكورن قاد جيشاً من الرجالِ القساة الذين أنزلوا الخوف في قلوب و عقول كل أولئك الذين إحتكوا بهم |
| Ich sehe bereits eine Armee Spione mit der Kraft der Macht in meinen Diensten, von der dunklen Seite ausgebildet, um fernste Winkel der Galaxis auszuspähen... | Open Subtitles | أنا أتوقع جيشاً من الاصناف الموهوبة بالقوة تحت إمرتي سيتدربوا بالجانب المظلم |
| - Jemand stellt eine Armee zusammen. | Open Subtitles | ولكن هذا ليسَ عشوائي. أحدهم يخّلق جيشاً. |
| Mein Vater hat inzwischen sicher eine Armee in Menschengröße! | Open Subtitles | آرتشي, أنت تعلم أن والدي قد جمع بالفعل جيشاً بحجم البشر |
| Ihr verfügt über eine Armee. Wozu braucht ihr da mich? | Open Subtitles | تملكين جيشاً تحتَ تصرّفك، فما حاجتكِ بي؟ |
| Die Hexen haben Tag und Nacht gearbeitet. Bald haben wir genug Ringe für eine Armee. | Open Subtitles | الساحرات يعملن ليل نهار، وقريبًا ستكون لدينا خواتم تكفي جيشًا. |
| Ihr habt sie gehört. Wir brauchen mehr Männer... und mein Onkel hat eine Armee. | Open Subtitles | سمعتِهم، فنحن بحاجة لرجال أكثر وخال والدتي يملك جيشًا |
| Ich würde alle mitnehmen die du hast, Mann. Du wirst eine Armee brauchen. | Open Subtitles | أحضر كلّ رفاقك، يارجل لأنّك ستكون بحاجة لجيش |
| Eine Karte für diese düstere Zukunft, wo ich irgendein Warlord bin, der eine Armee anführt. | Open Subtitles | خريطة لهذا المستقبل المحبط أين أكون فيه قائد عسكري يقود جيشٌ. |
| Wenigstens besitzt deine Braut ein Land und eine Armee, sofern du sie brauchst. | Open Subtitles | على الأقل عروسك لديها وطن وجيش ، يجب أن تحتاج إليه |
| Sie besteuern die Armen, um eine Armee mit Söldner zu bezahlen. | Open Subtitles | هم يفرضون الضريبة على الفقراء . ليدفعوا إلى جيش المرتزقة |
| Isolierter und eine Armee aufbaut und kontrolliert, die die Geschichte in seinem Sinne formt. | Open Subtitles | أكثر عُزلةً ، يبني و يتحكّم بجيش سيصنع التاريخ بطريقته. |
| Washington war ein britischer Staatsbürger, der eine Armee gegen sein eigenes Land anführte. | Open Subtitles | واشنطن من الرعايا البريطانيين الذي قاد جيشا ضد بلده |