| Ich dachte, wäre ich eine Autorin, dann eine Art Außenseiter-Autorin. | TED | وفكرت كيف سأكون في حال كنت كاتبة، سأكون عندها كاتبة غير ملائمة. |
| Wie eine Autorin, die zufällig auf ihrem Bucheinband gelandet ist und klug, sexy und vernünftig retuschiert aussieht. | Open Subtitles | مثل كاتبة صادف وأنها ستظهر على غلاف كتابها تبدو ذكية وفاتنة ومتبرجة بشكل لائق |
| eine Autorin mit Rücken - und Handschmerzen. | Open Subtitles | كاتبة لديها ألم بالظهر واليدين هذا مفيد للغاية، لنذهب |
| Ich wollte eine Autorin sein und wurde eine. | Open Subtitles | اردت ان اكون كاتبة جعلت نفسي كاتبة |
| Ich bin eine Autorin. | TED | أنا مؤلفة. |
| Übrigens, wieso hast du mir nie gesagt, dass Bills kleine Lolita-Tochter eine Autorin ist? | Open Subtitles | بالمناسبة، كيف لم تخبرني من قبل أن ابنة (بيل) "لوليتا" الصغيرة كاتبة ؟ |
| Ich bin eine Autorin ohne Stift. | Open Subtitles | أنا كاتبة دون قلم |
| Sind Sie eine Autorin oder so was? | Open Subtitles | هل أنتِ كاتبة أو شيئا ما؟ |
| Ich habe noch nie eine Autorin getroffen. | Open Subtitles | لم أقابل كاتبة من قبل يا سيدة (برشارد) |
| Aber... ich bin doch bloß eine Autorin. | Open Subtitles | لكن... أنا مجرد كاتبة |
| Ich bin eine Autorin. | Open Subtitles | أنا كاتبة ؟ |
| - Ich bin eine Autorin. | Open Subtitles | أنا كاتبة. |
| Du bist eine Autorin? | Open Subtitles | أنتِ مؤلفة ؟ |