Er dachte, dass ich eine bessere Chance in der Phantom Zone haben würde. | Open Subtitles | اعتقد بأن سيكون لدي فرصة أفضل في المنطقة الشبحية |
Aber gemeinsam haben wir eine bessere Chance, das Problem zu lösen. | Open Subtitles | ولكن لدينا فرصة أفضل بكثير لحل هذا إذا ما عملنا معا ً |
Nun, ein leerer Stuhl am Tisch bringt ihnen 500 Riesen extra ein, plus eine bessere Chance auf die andere halbe Millionen. | Open Subtitles | حسناً, كرسيفارغعلى الطاولة، يجعلكَ تفوز بـ500 ألف أكثر. بالإضافة إلى فرصة أفضل ، لنيل النصف مليون الآخر. |
Trotzdem hätte ich eine bessere Chance, ihn zu verteidigen. | Open Subtitles | و رغم ذلك ، أنا لدى فرصة أكبر فى الدفاع عنه أكثر منك |
Tatsächlich so neu, dass ich denke, ich habe eine bessere Chance, ihn umzudrehen als jeden, den ich vorher angesprochen habe. | Open Subtitles | جديد جدا, وفي الواقع, أظن أن لدي فرصة أكبر في تحويله أكثر من أي أحد اقتربت منه من قبل. |
Aber Sie hätten eine bessere Chance, wenn Sie abwechselnd bremsen und Vollgas geben würden. | Open Subtitles | لكن ستكون لديك فرصة أفضل بالكبح المتناوب على الفرامل الديناميكيّة |
Das Beste für uns wird sein, uns zurück zuziehen und auf eine bessere Chance zu warten. | Open Subtitles | أفضل شيء لنا هو الإنسحاب، ننتظر فرصة أفضل |
Aber, wie Sie wissen, wenn sie etwas über Statistik verstehen, haben wir alle eine bessere Chance vom Blitz getroffen zu werden, als in der Lotterie zu gewinnen. | Open Subtitles | لدينا جميعا فرصة أفضل من الحصول على ضرب من قبل صاعقة |
Und glauben Sie, dass ich eine bessere Chance habe, mich zu verteidigen, wenn ich für meinen Vater arbeite, anstatt bei Pearson Specter Litt? | Open Subtitles | وتظنّ أنه ستكون لديّ فرصة أفضل لصنع قضيّتي عندما أعمل لوالدي |
Wir haben eine bessere Chance zu überleben, wenn du da oben dabei bist. | Open Subtitles | لدينا فرصة أفضل للنجاة إذا كنتِ بالأعلى معنا |
Angesichts stark eingeschränkter Ressourcen hat ein kleiner gebautes Kind mit geringerem Nährstoffanspruch tatsächlich eine bessere Chance, das Erwachsenenalter zu erreichen. | TED | في مواجهة موارد محدودة للغاية، ستكون لدى طفل ذو حجم صغير وذو احتياجات منخفضة من الطاقة ستكون، في الواقع، لديه فرصة أفضل ليعيش حتّى مرحلة البلوغ. |
Getrennt haben wir eine bessere Chance, Luzifer, Michael und all den anderen auszuweichen. | Open Subtitles | لدينا فرصة أفضل لتفادي (لوسيفير) و (مايكل) و هذا الأمر المشؤوم بأسره |
Na ja, meine Agentin glaubt, dass ich eine bessere Chance hab, nicht auf das Thema Upper East Side festgelegt zu werden, wenn wir nicht so häufig zusammen in den Medien sind. | Open Subtitles | لمَ؟ ما الذي يجري؟ حسنٌ, إن وكيلتي تعتقد أنني سأحصل على فرصة أفضل... |
Sie hat eine bessere Chance allein. | Open Subtitles | لديها فرصة أفضل للابتعاد بمفردها. |
Ich habe jetzt eine bessere Chance, einer Untersuchung zu entgehen. | Open Subtitles | لدي فرصة أفضل الآن لتفادي التحقيق. |
Glaubst du, "Zombieausbruch" hat eine bessere Chance? | Open Subtitles | أتظن أن ثورة الزومبي لديها فرصة أفضل |
Craig, du wolltest die Chance, dich als Papa zu beweisen. - Du bekommst nie eine bessere Chance als jetzt. | Open Subtitles | (غريغ)، أردت فرصة لإثبات أنك والد لن تحصل على فرصة أفضل من هذه |
Ich denke, Sie haben eine bessere Chance bei ihm durchzukommen als ich, Lysistrata. | Open Subtitles | أعتقد أنّه ستكون لديك فرصة أفضل في إقناعه,(ليسسترتا) |
Wenn jemand also Glaubwürdigkeit vortäuschen kann oder Leidenschaft, hat er eine bessere Chance dafür gewählt zu werden, was ein wenig gefährlich scheint. | TED | فلو تمكّن أحدهم من التظاهر بالصدق، لو تمكّن من التظاهر بالشغف، فلهم فرصة أكبر ليتم إنتخابهم بهذه الطريقة، مما يبدو أمراً مقلقاً. |
Sie haben eine bessere Chance als ich, jemals Petrus zu begegnen. | Open Subtitles | كيف أرى ذلك ؟ لديك فرصة أكبر كثيراً "من ملاقاة القديس "بيتر أكثر مما أملكه أنا |
Ich habe eine bessere Chance, ihn zu finden als du. | Open Subtitles | لدينا فرصة أكبر في إيجاده منك |