Und manchmal habe ich eine emotionale Reaktion auf Nachrichten, so wie das Erdbeben in Haiti 2010. | TED | أحيانًا أشعر بتفاعل عاطفي مع الأخبار مثل زلزال هايتي 2010 |
Terrorismus ist etwas, das eine emotionale Reaktion hervorruft, die es Leuten ermöglicht, das Autorisieren von Vollmachten und Programmen zu rationalisieren, denen sie sonst nicht zustimmen würden. | TED | الإرهاب هو شيء يثير تجاوب عاطفي يسمح للناس بتسويغ السماح بسلطات وبرامج لن يسمحوا بها في اية حالة أخرى. |
Wenn du in einer nicht- emotionalen Beziehung warst,... warum hast du dann etwas, was eine emotionale Reaktion zu sein scheint? | Open Subtitles | إذا كنت في علاقة لا مشاعر بها لم يكون لديك ما كأنه "رد فعل عاطفي" ؟ |
(Gelächter) Je tiefer etwas in ihr Bewusstsein eingraviert ist, desto weniger Details brauchen wir für eine emotionale Reaktion. | TED | (ضحك) الآن، كلما حُفر الشيء بعمق في وعينا، فإننا نحتاجُ إلى تفاصيل أقل لنحصل على رد فعل عاطفي. |
- Es war eine emotionale Reaktion auf die Geburt. | Open Subtitles | -كان لدي رّد فعل عاطفي للولادة . |