"eine halbe stunde" - Translation from German to Arabic

    • لنصف ساعة
        
    • نصف ساعة
        
    • نصف ساعه
        
    • بنصف ساعة
        
    • لنصف ساعه
        
    • ونصف ساعة
        
    • قرابة النصف ساعة
        
    • بنصف ساعه
        
    • نصف الساعة
        
    Sie lebt seit 30 Jahren ohne Schiebtür, sie kann noch eine halbe Stunde warten. Open Subtitles ؟ لقد عاشت بدون باب للواجهة لمدة ثلاثين عاما تستطيع الانتظار لنصف ساعة
    Es ist tatsächlich besser, für 250 km, 270 km zu fahren, und dann für eine halbe Stunde anzuhalten und dann weiterzufahren. TED وإنه من الأفضل أن يسيروا لمسافة 160 أو 170 ميل ويتوقفوا لنصف ساعة ثم يواصلوا.
    Es wäre wohl alles weg, wären meine Retter eine halbe Stunde später gekommen. Open Subtitles لزال كل ذلك، لو لم يأتِ منقذي بعد نصف ساعة من ذلك
    Alles ist weniger als eine halbe Stunde Fahrtzeit entfernt, selbst bei viel Verkehr. Open Subtitles كل الأمكنة تستغرق أقل من نصف ساعة قيادة حتى في وقت الزحام
    Stell den Wecker eine halbe Stunde früher, sonst schläfst du noch halb. Open Subtitles و إضبط المنبه مبكراً نصف ساعه لو كنت لا تستفيق بسرعه
    - Wer zuerst losfährt. Die anderen folgen eine halbe Stunde später. Open Subtitles الفائز سيأخذ الشاحنة الكبيرة ويرحل فوراً والآخر سينطلق بعده بنصف ساعة
    Da aber der Blitz in unserem Land damals ziemlich langsam einschlug, dauerte es so ungefähr eine halbe Stunde bis so ein Anruf durchgestellt wurde. TED لكن البرق كان يومض ببطء في بلادنا تلك الأيام، إذن، كانت مكالمة البرق تحتاج لنصف ساعة لتتم.
    Mein Assistent sagt, sie sollen noch eine halbe Stunde warten. Open Subtitles الآن مساعدى طلب منهما الإنتظار لنصف ساعة آخرى
    Vielleicht willst du ja ein Objekt des Mitleids sein, betteln, im Regen schlafen, dir eine halbe Stunde das Evangelium anhören, um eine Suppe zu kriegen. Open Subtitles ربما تحب أن تكون موضع الشفقة تتسول وتنام في المطر تستمع لنصف ساعة من النار والكبريت
    Du kannst die Besitztümer deiner Oma noch eine halbe Stunde genießen. Open Subtitles تستطيع الاستمتاع بمنزل الجدة لنصف ساعة اخرى.
    Wir können das wurmloch nur eine halbe Stunde lang aufgebaut halten. Open Subtitles عادة عندما كان لدينا طاقة قصوى يمكننا ابقاء الفتحة الدودية لنصف ساعة
    D.h. die ersten 60 Männer sind eine halbe Stunde lang allein am Boden. Open Subtitles لذا أول 60 رجلا على الأرض سيكونون هناك لنصف ساعة بمفردهم.
    Nun,... ich musste eine halbe Stunde in der Bank warten, um in mein Tresorfach zu gelangen. Open Subtitles حسناً ، كان هناك فترة إنتظار نصف ساعة في المصرف لأصل إلي صندوق الودائع خاصتي
    Wärt ihr eine halbe Stunde eher gekommen, hättet ihr eure Aufgabe erfüllt. Open Subtitles إذا كنتِ قد وصلتِ نصف ساعة مبكراً لكنتِ قد أتممتِ غايتكِ.
    Gute Neuigkeiten. eine halbe Stunde. Lassen Sie niemanden rein oder raus. Open Subtitles اخبار جيده ، خلال نصف ساعه لا تدع احد يخرج حتى نصل هناك
    denn, wenn du mir eine halbe Stunde und ein Glas Saft gibst, können wir das ausprobieren. Open Subtitles لو أمهلتيني نصف ساعه و كوب من العصير فسنتمكن من تجربة هذا
    Noch eine halbe Stunde, und Sie hätten ein nettes Weihnachtsgeschenk gehabt. Open Subtitles لو عدت متأخراً بنصف ساعة لكنت حصلت على هدية عيد ميلاد متميزة
    Sie kaufte sie, weil ich immer zu spät kam. Mindestens eine halbe Stunde. Open Subtitles أشترتها لأننى كنت اتأخر دائماْ على الأقل بنصف ساعة
    Der Verkäufer sagte, daß eine eine halbe Stunde die Kartoons durchgesucht hat, hat komische Sachen gemacht Tests und andere schräge Sachen. Open Subtitles مسؤول المخزن قال بانه استمر يبحث في صناديق البيض لنصف ساعه يفعل جميع انواع اختبارات التحمل والى اخره
    15 Minuten für den Lap-Dance, eine halbe Stunde, um die Schuld von meiner Seele zu schrubben, Open Subtitles أحتاج دقيقة لرقصة التعري ونصف ساعة لأطهر روحي من الذنب
    Wir haben eine halbe Stunde. Lassen Sie sich überraschen. Open Subtitles لدينا قرابة النصف ساعة لاطفيني
    Die Einzelheiten erfahrt ihr eine halbe Stunde vorher. Open Subtitles ستعرف مكان التسليم قبل الموعد بنصف ساعه
    Und auf diese Weise kann er in die Aktivität dieser Gehirnregion eingreifen, ungefähr eine halbe Stunde lang. TED وبهذا، فهو يتّدخل في نشاط هذه المنطقة من الدماغ لمدة نصف الساعة تقريبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more