"eine hure" - Translation from German to Arabic

    • عاهره
        
    • لعاهرة
        
    • عاهر
        
    • بالعاهرة
        
    • مومس
        
    • ساقطة
        
    • بعاهرة
        
    • فاسقة
        
    • عاهرةً
        
    • سافلة
        
    • بائعة هوى
        
    • عاهرة من
        
    • عاهرة واحدة
        
    • بالعاهره
        
    • ساقطه
        
    Genau das bist du, falls du es noch nicht weißt. eine Hure. Open Subtitles لان هذه حقيقتك إذا لم تعلمي حتى الآن ، أنت عاهره
    Hat er keine Ausrede, wenn er... nicht erklärt, warum er eine Hure küsste, statt zur Vorlesung zu gehen, bring ich ihn um. Open Subtitles لو لم يكن لديه عذر لو لم يشرح لما كان يقبل عاهره بدلا من الذهاب الى المراجعه القانونيه سأقتله
    Wenn Du sexuelle Entspannung brauchst, bezahl dafür eine Hure. Open Subtitles إن احتجت لإفراغ طاقتك الجنسيّة فادفع لعاهرة ما
    Wen nennst du hier eine Hure? Open Subtitles من تسمينها عاهر ة ايتها الساقطة؟
    Er nennt meine Mutter eine Hure und mich einen Bastard. Open Subtitles تدافع عن الرجل الذي نعت أمي بالعاهرة ونعتني أنا بالولد غير الشرعي
    Schurke, beweise mir ohne Zweifel, dass meine Liebe eine Hure ist! Open Subtitles ايها الوغد , جئتني بما يثبت ان حبيبتي مومس
    Wer überleben will, muss eine Hexe oder eine Hure sein. Open Subtitles ليكون للفتاة وجود يجب أن تكون سافلة أو ساقطة تماما
    Ich hab eine Hure geheiratet. Open Subtitles هو قام بتخديرنا أنا فقدت سناً , وتزوجت بعاهرة
    Deine Mutter war eine Hure, die sich für Sharon Stone hielt! Open Subtitles لقد فعلنا لأمك معروفاً يا سيد هذه المرأه كانت فاسقة.
    War Anna Karenina eine Hure, weil sie Wronski ihr Herz und ihr Leben gab? Open Subtitles أكانت "آنا كارينيا" عاهرةً لأنها أعطت قلبها و حياتها لـ "فرونسكى"؟
    So die Meldung ist also, das ich jede Frau wie eine Hure behandeln? Open Subtitles اذا الرساله هي .. ان اعامل كل امرأه كأنها عاهره ؟ بربك يا صديق ..
    Wie auch immer, aus dem Bad kommt eine Hure in einem schönen roten Kleid. Open Subtitles ثم تخرج عاهره من الحمام في رداء أحمر جميل
    Finde ein Hobby oder eine Hure oder irgendetwas anderes als Rache, um dich zu beschäftigen. Open Subtitles او عاهره او اي شيء بدل الثائر الذي يسيطر عليك
    Howard mit nach Las Vegas nahmen und eine Hure dafür bezahlt haben,... vorzugeben, dass sie Jüdin wäre und dass sie ihm an seine kleine, koschere Gurke wollte. Open Subtitles ودفعنا لعاهرة كي تتظاهر أنها يهودية وأنها أرادت مخلله اليهودي الصغير
    Also brauchst du eine Hure, was dich zum Zuhälter macht. Open Subtitles إذاً أنت تحتاج لعاهرة.. وهذا يجعلك قوّاد
    Das Beste mit dem sie sagen konnte war "er ist eine Hure. " Open Subtitles و أفضل ما أمكنها قوله هو "أنه عاهر"
    Claudia schimpfte unser 7 jähriges Blumenkind eine Hure. Open Subtitles كلوديا دعت فتاة الزهور ذات السبع سنوات بالعاهرة
    Lucille sagte Goldie sei eine Hure Open Subtitles قالَ لوسيل أن غولدي كَانتْ مومس
    Eine andere, ich glaube, eine Hure, bemüht, keine solche mehr zu sein. Open Subtitles آخر، وأعتقد، بأننا لن نستمر بالبحث عن ساقطة
    Durch diesen Satz klinge ich wie eine Hure und wenn ich ihn sage, fühle ich mich wie eine Hure. Open Subtitles وإذا قلتها سأشعر أنني بائعة هوى
    Was bin ich, eine Hure im Berlin der Nachkriegszeit, gierend nach kostenlosen Strumpfhosen und Schokolade? Open Subtitles ماذا تراني ، عاهرة من حرب "برلين"، يسيل ريقها فرحًا لكسبها نقودًا وحلوى مجانًا؟
    Sie war eine Hure, und keine besonders gute. Open Subtitles لقد كانت عاهرة واحدة سيئة أيضاً.
    Du, der mich eine Hure genannt hat! Open Subtitles انت.من الذى نعتنى بالعاهره
    Und er hat eine Hure in Rom, die sich Prinzessin nennt. Open Subtitles بجانب أن لديه ساقطه فى روما يقال إنها اميره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more