Ich bin hierher gekommen, um dir eine Lektion zu erteilen, aber diese Heinis haben mich auf eine andere Idee gebracht. | Open Subtitles | جئت لتلقينك درساً صغيراً. لكن هؤلاء المهرجين أعطوني فكرة أخرى. |
Um ihm eine Lektion zu erteilen, verwandelten die Götter ihn in einen Simisco, halb Tier, halb Mensch. (VOGEL SCHREIT) | Open Subtitles | لتلقينه درساً حوّلته الآلهة إلى شبه حيوان، أي نصف إنسان |
Und er hat dieses Original-Comicheft mit einem Fluch belegt, in der Hoffnung, dem Verleger eine Lektion zu erteilen. | Open Subtitles | من أجل عقابهم، ألقى والدي لعنة على القصة الأصلية ليلقن الناشر درساً |
Wahrscheinlich ärgert sie sich über den Hausarrest und versucht, mir eine Lektion zu erteilen. | Open Subtitles | غالبًا هي مازالت غاضبة مني لأني عاقبتها وتحاول أن تلقيني درسًا لا أدري |
Wenn du diesen Fall selber bearbeitest, um mir eine Lektion zu erteilen musst du das nicht tun, okay? | Open Subtitles | و إن كنت تحقق في هذه القضية لوحدك لتلقنني درسًا لا يجب عليك ذلك, حسنًا؟ |
Jetzt pass mal schön auf, denn jetzt bin ich dran, eine Lektion zu erteilen. | Open Subtitles | والآن انتبه لما سأقول لأنه دوري لأتلقى الدرس |
Und vielleicht hat eure Mom euch das Haus nicht hinterlassen, um euch eine Lektion zu erteilen, oder vielleicht mochte sie euch einfach nicht. | Open Subtitles | وربما أمكم لم تدع لكم البيت من أجل أن تلقنكم درساً أو أنها لم تحبكم |
Dieser arme, elende Kerl hat seine Genitalien angezündet, nur um seiner Freundin eine Lektion zu erteilen. | Open Subtitles | ذلك الوغد البائس حرق قضيبه بالنار فقط من أجل تلقين حبيبته درساً |
Nein, meine Brüder verprügelten ihn genau dort, um ihm eine Lektion zu erteilen! | Open Subtitles | كلاّ، لقد ضربه إخوتي . هناك كي يُلقنانه درساً |
Er lacht, weil du nicht den Mumm hast, ihm eine Lektion zu erteilen. | Open Subtitles | يضحك عليك بسبب انك لست برجلاً كافي لتلقنه درساً |
Das soll eine Auszeit sein, um dir eine Lektion zu erteilen! | Open Subtitles | من المُفترض لذلك أن يكون وقتاً مُستقطعاً لتعليمك درساً |
Er tat nur so, um ihr eine Lektion zu erteilen. | Open Subtitles | انه يتظاهر بذلك فقط لكى يلقنها درساً |
Plötzlich war ich so sauer, dass ich beschloss, Turk und Todd eine Lektion zu erteilen. | Open Subtitles | فجأة كنت في غاية الضيق لدرجة أنني قررت تأديب (ترك) و(تود) درساً في الملعب |
Um uns eine Lektion zu erteilen, damit wir nicht noch einmal versuchen es zu jagen... | Open Subtitles | ليعلمنا درساً أن لا نحاول إصطياده ثانية |
Um mir eine Lektion zu erteilen. | Open Subtitles | كي تلقنني درساً فلنأمل أني مخطيء |
Wir versuchen, dem Krankenhaus eine Lektion zu erteilen. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نعطي المستشفى درساً |
Und ihr eine Lektion zu erteilen in der Eleganz von Rache. | Open Subtitles | و أعطائها درساً في الأناقة الأنتقام |
Und heute helfen Sie mir dabei, denen eine Lektion zu erteilen. | Open Subtitles | واليوم ستساعدني في تلقينهم درسًا |
Manchmal ist der beste Weg, jemandem eine Lektion zu erteilen, nicht ihn zu bestrafen, sondern diejenigen, die ihm am meisten bedeuten. | Open Subtitles | أحيانًا لا تكون معاقبة امرئ أفضل طريقة لتلقينه درسًا "بل معاقبة أعزّ الناس إليه" |
Du hast mich gezwungen, dir eine Lektion zu erteilen. | Open Subtitles | اجبرتني على أن أعلمك درسًا |
Jetzt bin ich dran, eine Lektion zu erteilen. Zeit der Wahrheit. | Open Subtitles | حان دوري لأتلقى الدرس حان وقت الحقيقة |