"eine pfütze" - Translation from German to Arabic

    • بركة
        
    Ich jagte Rebhühner und dort gab es eine Pfütze, seit der Hof leer war. Open Subtitles كنت أصيد في الرومارين كانوا يشربون من بركة بجانب المزرعة
    Ich weiß, aber das ändert nicht die Tatsache, dass ich eine Pfütze in meiner Falte habe. Open Subtitles أدرك ذلك, و ذلك لا يغير من حقيقة انه لدي بركة في حضني
    Ich denke es nicht. Ich weiß es. Heute Nachmittag war eine Pfütze direkt neben meinem Auto. Open Subtitles ليس اعتقاداً وإنّما يقين، فقد كانت هناك بركة ماء قرب سيّارتي عصر اليوم
    Und wir haben nur noch eine Pfütze Wasser und Orangenschalen. Open Subtitles ونحن وصولا الى بركة القشور المياه والبرتقال.
    Halt! Da ist eine Pfütze! Open Subtitles انتظري اميرتي هناك بركة ضخمة ..
    Ich schlitterte durch eine Pfütze, wie Starsky und Hutch... Open Subtitles و أنزلقت فى بركة صغيرة مثل نجمة السماء و هاتش - حسنا
    Das ist eher eine Pfütze in einer blauen Plastikschürze. Open Subtitles تلك بركة كبيرة ملفوفة ببلاستيك أزرق
    ...und bildet sich der Ereignishorizont... oder eine Pfütze wie wir es gerne nennen, Open Subtitles وتستقر بشكل افقي او كـ"بركة" مثلما نحب ان نسميها
    Ich muss in eine Pfütze getreten sein. Open Subtitles لابد أنني مشيت في بركة أو شيء ما.
    Vor 20 Metern war eine Pfütze. Open Subtitles كان هناك بركة 20 ياردة ظهر.
    Als ob du eine Pfütze ausschlürfen würdest. Open Subtitles وكأنّكِ تلعقين داخل بركة
    Wenn Santanico meint, sie kann meinen Krieger töten, dann verwandle ich ihren in eine Pfütze Fleisch. Open Subtitles إذا (سانتانيكو) تعتقد انه يمكنها أن تقتل محاربي سوف احولها إلى بركة من اللحم
    - Er ist eine Pfütze. - Du kannst es. Open Subtitles هي في بركة يمكنك أن تفعليها .
    Hoppla, ich bin in eine Pfütze getreten! Open Subtitles ويحي، لقد خطوت بداخل بركة!
    Ich stecke Brittas Gesicht in eine Pfütze. - Sieben Schaden. Open Subtitles أدفع بوجه (بريتا) في بركة
    eine Pfütze? Open Subtitles بركة ماء؟
    Da hinten ist eine Pfütze. Open Subtitles توجد بركة هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more