Ich jagte Rebhühner und dort gab es eine Pfütze, seit der Hof leer war. | Open Subtitles | كنت أصيد في الرومارين كانوا يشربون من بركة بجانب المزرعة |
Ich weiß, aber das ändert nicht die Tatsache, dass ich eine Pfütze in meiner Falte habe. | Open Subtitles | أدرك ذلك, و ذلك لا يغير من حقيقة انه لدي بركة في حضني |
Ich denke es nicht. Ich weiß es. Heute Nachmittag war eine Pfütze direkt neben meinem Auto. | Open Subtitles | ليس اعتقاداً وإنّما يقين، فقد كانت هناك بركة ماء قرب سيّارتي عصر اليوم |
Und wir haben nur noch eine Pfütze Wasser und Orangenschalen. | Open Subtitles | ونحن وصولا الى بركة القشور المياه والبرتقال. |
Halt! Da ist eine Pfütze! | Open Subtitles | انتظري اميرتي هناك بركة ضخمة .. |
Ich schlitterte durch eine Pfütze, wie Starsky und Hutch... | Open Subtitles | و أنزلقت فى بركة صغيرة مثل نجمة السماء و هاتش - حسنا |
Das ist eher eine Pfütze in einer blauen Plastikschürze. | Open Subtitles | تلك بركة كبيرة ملفوفة ببلاستيك أزرق |
...und bildet sich der Ereignishorizont... oder eine Pfütze wie wir es gerne nennen, | Open Subtitles | وتستقر بشكل افقي او كـ"بركة" مثلما نحب ان نسميها |
Ich muss in eine Pfütze getreten sein. | Open Subtitles | لابد أنني مشيت في بركة أو شيء ما. |
Vor 20 Metern war eine Pfütze. | Open Subtitles | كان هناك بركة 20 ياردة ظهر. |
Als ob du eine Pfütze ausschlürfen würdest. | Open Subtitles | وكأنّكِ تلعقين داخل بركة |
Wenn Santanico meint, sie kann meinen Krieger töten, dann verwandle ich ihren in eine Pfütze Fleisch. | Open Subtitles | إذا (سانتانيكو) تعتقد انه يمكنها أن تقتل محاربي سوف احولها إلى بركة من اللحم |
- Er ist eine Pfütze. - Du kannst es. | Open Subtitles | هي في بركة يمكنك أن تفعليها . |
Hoppla, ich bin in eine Pfütze getreten! | Open Subtitles | ويحي، لقد خطوت بداخل بركة! |
Ich stecke Brittas Gesicht in eine Pfütze. - Sieben Schaden. | Open Subtitles | أدفع بوجه (بريتا) في بركة |
eine Pfütze? | Open Subtitles | بركة ماء؟ |
Da hinten ist eine Pfütze. | Open Subtitles | توجد بركة هناك |