"eine schachtel" - Translation from German to Arabic

    • علبة
        
    • صندوق
        
    • صندوقاً
        
    • علبةً
        
    • علبه من
        
    • صندوقًا
        
    Wenn dir jemand eine Schachtel gibt und sagt, dass etwas total Verrücktes drin ist, aber du nicht reinschauen darfst, schaust du natürlich rein! Open Subtitles انا أعني، إن سلّمك احدٌ علبة و قال انّ هناك شيئا مرّوعا بحق بداخلها لكن ليس مسموحا لك أن تنظر فيها
    Ich dachte, er konnte mich nicht leiden, aber am Ende des Abends kam er zurück und gab mir eine Schachtel Pralinen. TED أعتقد أنه لم يُعجب بي أبدًا ولكن في نهاية السهرة، عاد إليّ وقدّم لي علبة من الشوكولاتة.
    Bei manchen Teilnehmenden, steht in einer Zimmerecke eine Schachtel Godiva-Schokolade, bei anderen steht eine Dose Spam® (Fleisch). TED لبعض الموضوعات، تجلس بعيداً و في ناصية الغرفة يوجد صندوق شوكلاتة جوديفا، ولآخرين علبة لحم معالج.
    Gestern Nacht aßt du eine Schachtel Froot Loops in deinem weißen Slip. Open Subtitles الليلة الماضية أنت أكلت صندوق من حلقات الفاكهة وأنت تلبس منامتك
    Ich schlug sie in säurefreies Papier ein und legte sie in eine Schachtel. Open Subtitles حرصت على أن أحفظها في ورق خال من الحمض وأضعها في صندوق.
    Bitte. Ich hol Ihnen eine Schachtel für den Rest. Open Subtitles تفضل يا سيدى, سأضع الشرائح الأخرى فى علبة لتتمكن من أخذها معك.
    Noch zwei Kaffee zum Mitnehmen und eine Schachtel Zigaretten. Open Subtitles أعطني كوبين من قهوة لأخذهما مع علبة من السجائر.
    Die Rosinen-Schachtel läuft zum Süßigkeitsstand... und kauft eine Schachtel Rosinen. Open Subtitles تسارع علبة الزبيب إلى المقصف وتشتري علبة زبيب أخرى.
    20 Liter Dieselöl. Und eine Schachtel Streichhölzer. Open Subtitles و خمسة غالونات من الفيول و علبة ثقاب واحدة
    Das Kind wacht am Weihnachtsmorgen auf, öffnet eine Schachtel mit einem köstlichen Obstkuchen? Open Subtitles ,يستيقظ الطفل صباح الكرسماس يفتح علبة من كيكة الفواكه اللذيذة
    Ich will von dir, dass du mir so schnell wie möglich eine Schachtel von Daniel Marshall Zigarren besorgst. Open Subtitles أريدك أن تجري و تحضري لي علبة سجائر من نوع دانيال مارشال في أسرع وقت ممكن
    Schick ihr doch einfach... eine Schachtel Pralinen zum Muttertag, und dann kauf dir das Kleid, das du willst. Open Subtitles الا يمكنك أن ترسلى لأمك علبة من الشيكولاته بعيد الأم وتحصلى على الفستان الذي تريده؟
    Ich habe eine Schachtel Cornflakes und eine Kaffemaschine gesehen. Open Subtitles .. رأيت علبة حبوب إفطار وجهاز صنع القهوة
    Genau wie eine Schachtel Kekse nur so verlockend wie ihre am wenigsten intakte Hülle. Open Subtitles تماما كما علبة من البسكويت فقط جذابة كما .غلافها الأقل سلامة
    Tu Gizmo in eine Schachtel. Er darf nicht nass werden. Open Subtitles إبحثي عن صندوق وضعي غزمو فيه واحذري من أن يتبلل
    Meine Mama sagte immer, das Leben ist wie eine Schachtel Pralinen. Open Subtitles أمى كانت دائماً تقول الحياة مثل صندوق الشيكولاته
    Hast du eine Schachtel, in die 100.000 $ bar reinpassen? Open Subtitles هل تعتقد أنّ لديك صندوق كبير يكفى لحفظ 100 ألف دولار نقداً؟
    - eine Schachtel Pralinen. Was Ausgefallenes. - Ein Geschenk? Open Subtitles أبحث عن صندوق من الشيكولاتة من النوع الفاخر إذا كان لديك منها
    Auf dem Regal über meinem Tisch müßte eine Schachtel mit einer Uhr stehen. Open Subtitles فى الاسفل على الرف على مكتبى هناك صندوق به ساعه
    aber als ich es dann aushob, fand ich anstatt einer Leiche, eine Schachtel, mit diesem Schmuck drin. Open Subtitles و لكن عندما نبشتها, فبدلاً من أن أجدد جثثاً, وجدت صندوقاً يحتوي تلك الأشياء.
    Ich hätte gern eine Schachtel. Open Subtitles اعطني علبةً منها
    Du musst mir eine Schachtel von Daniel Marshall Zigarren besorgen. Hergestellt in den USA. Open Subtitles أريدك ان تحضر علبه من سجائر دانيال مارشال المصنوعه في أميريكا.
    Es gibt in diesem Augenblick 100 zufällige Kinder, die jeweils eine Schachtel wie diese hier mitnahmen und sie unter ihren Weihnachtsbaum legten. Open Subtitles الآن، هناك مئة فتى عشوائي أخذ كل منهم صندوقًا مثل هذا بالضبط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more