"eine tarnung" - Translation from German to Arabic

    • غطاء
        
    • تمويه
        
    • تخفٍ
        
    • نعرف أنه واجهة
        
    Aber wir brauchen eine Tarnung dafür, also in Wahrheit, was ich versuche, dich zu fragen, ist... Open Subtitles لكننا نريد غطاء لذلك .. لذا حقيقةً ، ما احاول ان أطلبه منكِ هو
    Gut. Ich überlege mir eine Tarnung, um zu dem Museumsevent zu kommen. Open Subtitles جيد، سأعمل على غطاء حتى أدخل إلى حدث المتحف
    Der Job ist vielleicht eine Tarnung, aber der Papierkram am Ende ist echt. Open Subtitles قد تكون وظيفة غطاء, ولكن في آخر لحظة الأوراق العمل حقيقية.
    Aber dieser Mantel und diese Nadel sind für mich ebenso eine Tarnung, wie für Sie. Open Subtitles ولكن هذا المعطف والدبوس تمويه كبير لي كما هو لك
    - Nein, eine Tarnung für die Brücke! Open Subtitles كلا , تمويه من آجل الجسر
    Kommt schon. Das ist nur eine Tarnung. Open Subtitles . بربكم ، إنه تخفٍ وحسب
    Aber das ist nur eine Tarnung für meine eigentliche Tätigkeit beim BND. Open Subtitles لكن هذا مجرد غطاء لعملي الحقيقي مع جهاز الاستخبارات الألماني
    Du hättest mit allem zu mir kommen können, dich von mir trennen, wie du es getan hast, nur wäre es eine Tarnung gewesen. Open Subtitles كان بأمكانك ان تأتي الي مع كل شئ انفصالنا كما فعلت يمكن ان يكون مجرد غطاء
    Dass unsere Trennung eine Tarnung hätte sein können, sodass wir Loksat gemeinsam zur Strecke bringen können. Open Subtitles انفصالنا ذلك كان يمكن أن يكون مجرد غطاء بحيث نتمكن من اسقاط لوكسات معا
    Ich bin nur traurig, dass dein einziger Besuch bei mir in zwölf Jahren eine Tarnung für deine Arbeit war. Open Subtitles إنما حزينة أن الوقت الوحيد الذي جئت فيه لرؤيتي منذ 12 سنة، كان غطاء من أجل عملك
    Keyser Soze ist eine Tarnung. Wie du sagtest, "eine Gespenstergeschichte." Open Subtitles -كيزر سوزي غطاء أو ، كما قلت أنت ، قصة أشباح
    Mein Job... dieses Spezialeinheit-Ding... es ist eine Lüge - eine Tarnung. Open Subtitles ... موضوع القوات الخاصة إنه كذبة ، مجرد غطاء
    Anzug und Krawatte sind nur eine Tarnung für White Power. Open Subtitles بدلة وربطة عنق فقط غطاء لأعماله
    Das sind Jacks Leute. Die Terror-Bedrohung ist eine Tarnung, die ihm Zeit verschafft, die Daten für Open Cell hochzuladen. Open Subtitles التهديد الإرهابي غطاء لتوفير وقت له لرفع البيانات إلى "الخلية المفتوحة".
    Ok, ich brauche eine Tarnung, bestenfalls als Delegierte. Open Subtitles سوف أحتاج إلى غطاء كي أدخل على الأرجح كوفد من "بيلتيفان"
    Verdient Millionen. Aber das ist nur eine Tarnung. Open Subtitles وتحصل على ملايين ولكن هذا مجرد غطاء
    Es ist keine Heilung. Es ist eine Tarnung. Open Subtitles ليس علاجاً، لكنّه تمويه
    Das Lager ist nur eine Tarnung. Open Subtitles لأن المخيم مجرد تمويه.
    Der fleckige dicke, blaue Gefängnisfarbstoff ... ist nur eine Tarnung. Open Subtitles الرموز الغريبة الخشنة بصبغة السجون الزرقاء... -هي مجرّد تمويه .
    - Hey, das ist nur eine Tarnung. Open Subtitles . إنه تخفٍ وحسب
    eine Tarnung für gewisse Länder zur Terrorfinanzierung. Open Subtitles و جميعنا نعرف أنه واجهة لدول معينة لتمويل الأعمال الإرهابية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more