"eine trophäe" - Translation from German to Arabic

    • جائزة
        
    • كجائزة
        
    • تذكار
        
    • غنيمة
        
    Woher weiß ich, dass ich für Sie nicht nur eine Trophäe sein werde, zusätzlich zu Ihrem Sieg bei der Abstimmung? Open Subtitles كيف أعلم أنها ليست جائزة أخذ المساكن مطروحة فوق تذكرة ربح الأصوات ؟
    Habe mir gedacht, wenn irgendjemand eine Trophäe aus dir macht, sollte ich es sein. Open Subtitles اعتقدت أنه لو كان أحدهم سيفعل جائزة منك، فلا بد أن أكون أنا الشخص.
    Als du gegen Klaus verloren hast, hast du mich wie eine Trophäe überreicht. Open Subtitles حين غلبك (كلاوس)، سلّمتني إيّاه كجائزة.
    Wie eine Trophäe? Open Subtitles كجائزة تثبت
    Wenn ich mit diesem PTBS feststecke, sollte ich davon zumindest eine Trophäe rausschlagen. Open Subtitles ،إن كنت عالقة باضطراب الكرب التالي للصدمة يجب على الأقل أن احصل على تذكار بسببه
    Es wurde immer eine Trophäe mitgenommen, viele davon wurden... ..in der Wohnung von Eugene Tooms, Exeter Street 66, gefunden. Open Subtitles كل ضحية أخذ منها تذكار ، معظمها وُجِدَ فى مسكن " يوجين تومز " 66 شارع إكستر
    Ich könnte eine Trophäe sein, mit der du vor deinem Sohn prahlen kannst. Open Subtitles يُمكنني أن أكون غنيمة تفتخر بها أمام ابنكَ.
    Er benimmt sich als wäre ich eine Trophäe, die er bereits gewonnen hat. Open Subtitles يتعامل معي و كأنني جائزة كسبها بالفعل
    Ich bin eine Trophäe für dich. Open Subtitles إنّني مجرّد جائزة بالنسبة إليكَ
    Glaubst du etwa, es winkt dafür eine Trophäe? Open Subtitles ماذا تعتقد هناك جائزة بالامر؟
    eine Trophäe für fantastische Väter Setzt fühlbar Rost an Open Subtitles جائزة "الأب رقم واحد" مغطاة بالتراب
    Q*bert ist eine Trophäe. Open Subtitles (كيو بيرت) جائزة
    Hier.. hast eine Trophäe. Open Subtitles هنا... خذ تذكار
    Oder eine Trophäe. Open Subtitles أو تذكار
    eine Trophäe. Open Subtitles تذكار
    - eine Trophäe eines Überfalls? Open Subtitles غنيمة من مرافقة في حرب؟ نعم.
    Ich habe auch nie eine Trophäe bekommen, nur weil ich aufgekreuzt bin. Open Subtitles لم أحصل على غنيمة للظهور فقط
    Ich habe auch nie eine Trophäe bekommen, nur weil ich aufgekreuzt bin. Open Subtitles لم أحصل على غنيمة للظهور فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more