"Schließlich hattest du eine Verabredung mit ihr, die du nicht eingehalten hast." | Open Subtitles | على العموم ، كان لى معها موعد يوما ولم أحافظ عليه |
Nicht Sie, ich habe eine Verabredung mit Indio, und ich gehe allein. | Open Subtitles | سأذهب وحدي.انا لدي موعد مع اينديو و لن ادع احدا يتدخل |
Sofern Sie mich nicht verhaften, habe ich eine Verabredung mit meinem Pilatestrainer. | Open Subtitles | وما لم تكونوا هنا لإعتقالي، فلدي موعد معي مدربي للياقة البدنية. |
Ich arrangiere für dich eine Verabredung mit einer von diesen Russinen. | Open Subtitles | سأدبر لك ميعاد مع بعض من هؤلاء النساء الروس |
Übrigens hast du heute Nachmittag eine Verabredung. | Open Subtitles | لديك موعداً بعد ظهر اليوم حقاً ؟ لماذا ؟ |
Es war mir ein unerwartetes Vergnügen, Miss Ives, aber leider habe ich noch eine Verabredung. | Open Subtitles | كانت تلك مفاجأة سعيدة بالنسبة لي آنسة آيفز لكني أخشى بأنه لدي موعد آخر |
Ich habe eine Verabredung. Ich muss mich noch umziehen. | Open Subtitles | لدى موعد اليوم فى الثامنة و النصف يجب أن أعود للبيت أولاً لأبدل ملابسى |
Ich will nicht unhöflich sein, aber ich habe eine Verabredung um 2. | Open Subtitles | لا , شكراً لا أريد أن أكون وقحاً , لكن أن عندى موعد غداء , وهى جميلة |
Ich habe eine Verabredung mit einem Handwerker. - Bitte tu es! | Open Subtitles | سوف أتأخر منزلي جديد ولدي موعد مع البناء ليصلحه |
Ich weiß, er hat heut Abend eine Verabredung im Bottoms-Up-Club. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه عِنْدَهُ موعد في نادي باتوم اب اللّيلة. |
Um eine Verabredung zu treffen, mit dem Heiligen Geist. | Open Subtitles | فكرت بأنّه يتوجب أن أَحْجزُ موعد مع الروحِ القدس |
Ich habe eine Verabredung mit der Ewigkeit und will pünktlich sein. | Open Subtitles | لديّ موعد مع الأبدية، ولا أريد أن أتأخر. |
Ich hatte eine Verabredung mit einem Herrn im Theater. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ على موعد مع رجل محترم ذهبنَا إلى المسرحِ سويا |
Ich hab eine Verabredung und zwar mit Dr. Pilman, das ist ein Berufsberater. | Open Subtitles | لدي موعد لرؤية الدكتور روبرت بيلمان مستشار وظيفة جوجو |
Wir haben mit Monsieur Picasso eine Verabredung. | Open Subtitles | لدينا موعد لرؤية السيد بيكاسو أخبرنا أن نأتي |
Ich wollte dir nur sagen, dass ich jetzt zu Hause bin. Später hab ich eine Verabredung. | Open Subtitles | و انني على موعد متأخر هذه الليلة لذا فانني ساخرج |
Sie war nur eine Verabredung. Hab ein wenig Spaß. | Open Subtitles | . لا تتزوج تلك الفتاة كانت موعد غرامى لا أكثر |
Mr. Sparrow hat morgen Früh eine Verabredung mit dem Galgen. | Open Subtitles | جيليت، السيد سبارو له موعد فجراً بالمشنقة |
Tut mir Leid, aber ich habe heute Abend eine Verabredung. | Open Subtitles | أنا خائفة انني عندي ميعاد آخر الليلة، سيد فيشر |
Er muss etwas Besonderes sein, wenn Sie eine Verabredung absagen. | Open Subtitles | لابد انه شخص مميز إذا كنتي ستلغين موعداً من اجله |
Ich hatte eine Verabredung am Südeingang des Palmenhauses. - Aber ich finde mich nicht mehr zurecht. | Open Subtitles | عندي موعدا عند المدخل الجنوبي لبالماهس لكني فقدت الاتجاه |
- Danke. Ich bedaure, aber ich habe schon eine Verabredung. | Open Subtitles | شكراً لك ، أنا آسفة جداً لكن عندي إرتباط آخر |
Wisst ihr, leider bin ich... mit einem Freund eines Freundes auf einen Drink eingeladen, so was wie eine "Verabredung". | Open Subtitles | اوتعلمين, من المؤسف انه علي الخروج لتناول بعض المشروبات مع صديق احدى صديقاتي, الامر اشبه بموعد مدبر |
Ich habe eine Verabredung. Könntest du Fawn Liebowitz rufen? | Open Subtitles | أنا هنا لأن عندي مواعدة هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تتصلي ب "فون ليبابيتس"؟ |
Erinnerst du dich, was du zu mir gesagt hast, als ich dich um eine Verabredung bat? | Open Subtitles | هل تذكرين ما قلته لي عندما طلبت منك الخروج؟ قلتِ أنك تواعدين أحداً ما. |