"eine verabredung" - Traduction Allemand en Arabe

    • موعد
        
    • ميعاد
        
    • موعداً
        
    • موعدا
        
    • إرتباط
        
    • بموعد
        
    • كميعاد
        
    • مواعدة
        
    • تواعدين
        
    "Schließlich hattest du eine Verabredung mit ihr, die du nicht eingehalten hast." Open Subtitles على العموم ، كان لى معها موعد يوما ولم أحافظ عليه
    Nicht Sie, ich habe eine Verabredung mit Indio, und ich gehe allein. Open Subtitles سأذهب وحدي.انا لدي موعد مع اينديو و لن ادع احدا يتدخل
    Sofern Sie mich nicht verhaften, habe ich eine Verabredung mit meinem Pilatestrainer. Open Subtitles وما لم تكونوا هنا لإعتقالي، فلدي موعد معي مدربي للياقة البدنية.
    Ich arrangiere für dich eine Verabredung mit einer von diesen Russinen. Open Subtitles سأدبر لك ميعاد مع بعض من هؤلاء النساء الروس
    Übrigens hast du heute Nachmittag eine Verabredung. Open Subtitles لديك موعداً بعد ظهر اليوم حقاً ؟ لماذا ؟
    Es war mir ein unerwartetes Vergnügen, Miss Ives, aber leider habe ich noch eine Verabredung. Open Subtitles كانت تلك مفاجأة سعيدة بالنسبة لي آنسة آيفز لكني أخشى بأنه لدي موعد آخر
    Ich habe eine Verabredung. Ich muss mich noch umziehen. Open Subtitles لدى موعد اليوم فى الثامنة و النصف يجب أن أعود للبيت أولاً لأبدل ملابسى
    Ich will nicht unhöflich sein, aber ich habe eine Verabredung um 2. Open Subtitles لا , شكراً لا أريد أن أكون وقحاً , لكن أن عندى موعد غداء , وهى جميلة
    Ich habe eine Verabredung mit einem Handwerker. - Bitte tu es! Open Subtitles سوف أتأخر منزلي جديد ولدي موعد مع البناء ليصلحه
    Ich weiß, er hat heut Abend eine Verabredung im Bottoms-Up-Club. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّه عِنْدَهُ موعد في نادي باتوم اب اللّيلة.
    Um eine Verabredung zu treffen, mit dem Heiligen Geist. Open Subtitles فكرت بأنّه يتوجب أن أَحْجزُ موعد مع الروحِ القدس
    Ich habe eine Verabredung mit der Ewigkeit und will pünktlich sein. Open Subtitles لديّ موعد مع الأبدية، ولا أريد أن أتأخر.
    Ich hatte eine Verabredung mit einem Herrn im Theater. Open Subtitles أنا كُنْتُ على موعد مع رجل محترم ذهبنَا إلى المسرحِ سويا
    Ich hab eine Verabredung und zwar mit Dr. Pilman, das ist ein Berufsberater. Open Subtitles لدي موعد لرؤية الدكتور روبرت بيلمان مستشار وظيفة جوجو
    Wir haben mit Monsieur Picasso eine Verabredung. Open Subtitles لدينا موعد لرؤية السيد بيكاسو أخبرنا أن نأتي
    Ich wollte dir nur sagen, dass ich jetzt zu Hause bin. Später hab ich eine Verabredung. Open Subtitles و انني على موعد متأخر هذه الليلة لذا فانني ساخرج
    Sie war nur eine Verabredung. Hab ein wenig Spaß. Open Subtitles . لا تتزوج تلك الفتاة كانت موعد غرامى لا أكثر
    Mr. Sparrow hat morgen Früh eine Verabredung mit dem Galgen. Open Subtitles جيليت، السيد سبارو له موعد فجراً بالمشنقة
    Tut mir Leid, aber ich habe heute Abend eine Verabredung. Open Subtitles أنا خائفة انني عندي ميعاد آخر الليلة، سيد فيشر
    Er muss etwas Besonderes sein, wenn Sie eine Verabredung absagen. Open Subtitles لابد انه شخص مميز إذا كنتي ستلغين موعداً من اجله
    Ich hatte eine Verabredung am Südeingang des Palmenhauses. - Aber ich finde mich nicht mehr zurecht. Open Subtitles عندي موعدا عند المدخل الجنوبي لبالماهس لكني فقدت الاتجاه
    - Danke. Ich bedaure, aber ich habe schon eine Verabredung. Open Subtitles شكراً لك ، أنا آسفة جداً لكن عندي إرتباط آخر
    Wisst ihr, leider bin ich... mit einem Freund eines Freundes auf einen Drink eingeladen, so was wie eine "Verabredung". Open Subtitles اوتعلمين, من المؤسف انه علي الخروج لتناول بعض المشروبات مع صديق احدى صديقاتي, الامر اشبه بموعد مدبر
    Ich habe eine Verabredung. Könntest du Fawn Liebowitz rufen? Open Subtitles أنا هنا لأن عندي مواعدة هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تتصلي ب "فون ليبابيتس"؟
    Erinnerst du dich, was du zu mir gesagt hast, als ich dich um eine Verabredung bat? Open Subtitles هل تذكرين ما قلته لي عندما طلبت منك الخروج؟ قلتِ أنك تواعدين أحداً ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus