"eine welt voller" - Translation from German to Arabic

    • عالم من
        
    • عالم كامل
        
    • عالماً من
        
    Wir haben es nicht gemacht, weil da draußen eine Welt voller Open Subtitles لم نفعل ذلك لأننا نعرف كان هناك عالم من هناك
    Jahrhunderte war er von mir getrennt und meine Seele wanderte durch eine Welt voller Schatten. Open Subtitles الذي لعدة قرون فصل عني وجعل روحي تهيم في خلال عالم من الظلام
    Als ich mit der Politik anfing, wollte ich eine bessere Welt schaffen, eine Welt voller Ehrlichkeit, Integrität und Wahrheit. Open Subtitles لاصنع عالم احسن عالم من الصدق والامانه لكن بطريقه ما ضاعت هذه الرؤيا
    obwohl da draussen eine Welt voller Freuden ist. Open Subtitles وهناك عالم كامل من المتعة في الخارج
    Man kann eine Welt voller Dämonen, einem Engel zuliebe ertragen. Open Subtitles فيمكن للمرء أن يحتمل عالماً من الشياطين في سبيل ملاك
    Da wartet eine Welt voller Möglichkeiten, wenn du nur loskämst von deinem Law and Order Fetisch. Open Subtitles ثمة عالم من الفرصة هناك إن تغلبت على كامل ولع القانون والنظام هذا
    Ihr bewegt euch langsam am Rande des Abgrunds, wie Rauch, eine Welt voller Wunder... reicht hinab, soweit es Eure Augen erfassen können. Open Subtitles تتحرك ببطء حول جدران البئر كالدخان هناك عالم من العجائب في الاسفل بعيد لا تشاهده العين
    "Draußen gibt es eine Welt voller Licht... und hohen Bergen, weiten Meeren, wogenden Ebenen, blühenden Gärten, Open Subtitles " بالخارج عالم من نور مع جبال عاليه و بحار عظيمه
    Ich bringe eine Welt voller Erfahrung und ein paar Eintägige. Open Subtitles أحضر عالم من الخبرة و الأيام بعمري
    eine Welt voller Wissen, gleich hier. Open Subtitles يوجد هنا عالم من المعرفه
    Du sitzt im häuslichen Glück, eingerollt auf einer Couch, während sich vor deiner Tür eine Welt voller Probleme dreht. Open Subtitles تجلس في نعمة منزلية ...معوجاً على أريكة بينما عالم من المشاكل ! يدور عند بابك
    eine Welt voller Lügen. Open Subtitles عالم من الأكاذيب
    Denk dir eine Welt voller Mädchen. Open Subtitles - فكر فى عالم كامل مليء بالفتيات-
    Wenn du acht aufschreibst, betrittst du eine Welt voller Schmerz. Open Subtitles سجّلها ثمانية وستدخل عالماً من الألم
    Ein unbekannter Täter verschaffte ihr eine Welt voller Kummer. Open Subtitles }رجلٌ مُسلّح غير معروف قدم لها عالماً من الكآبة
    Smokey, mein Freund, du betrittst eine Welt voller Schmerz. Open Subtitles (سموكي)، صديقي -إنـّك تدخل عالماً من الألم -والتر)، يا رجل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more