Für Mark Aurel sind die Verhandlungen mit dem Senat eine wichtige Lektion für seinen Sohn. | Open Subtitles | بالنسبة لـ أوريليوس , كان التفاوض مع المجلس يمثل درسا مهما لولده |
Dank diesem Studenten, der hinterfragte, was alle anderen einfach als wahr angenommen hatten, lehrte mich dieses Projekt eine wichtige Lektion über das Leben: Man sollte alle Annahmen hinterfragen. | TED | وذلك بفضل هذا الطالب الذي شكّك ما قبله البقيّة على أنّه حقيقة، هذا المشروع علّمني درسا هاما عن الحياة، وهو أن أشكّك دائماً في الافتراضات. |
Beijerinck und Menschen wie er bieten eine wichtige Lektion für die nächste Generation von Forschern – Leuten wie dem jungen Mädchen aus Beloit, Wisconsin. | TED | بيجيرينك وأمثاله من العلماء يقدمون درسا هاما للجيل القادم من المستكشفين -- أشخاص مثل تلك الفتاة الشابة من بلويت، ويسكونسن. |
Ja. Diese Jungs haben eine wichtige Lektion gelernt. | Open Subtitles | أعتقد أن هؤلاء الفتيان قد تعلموا درساً قيماً. |
Aber ich bin ihm dankbar. Ich habe eine wichtige Lektion gelernt. | Open Subtitles | لكني ممتنة له، فقد علمني درساً قيماً. |
Sie gingen auch hart gegen den Terrorismus vor, aber Indonesiens Demokraten haben eine wichtige Lektion aus den dunklen Jahren der Diktatur gelernt, nämlich, dass Repression nur mehr Extremismus hervorruft. | TED | كما أنهم ضربوا الإرهاب بيد من حديد، ولكن الديمقراطيّين في إندونيسيا تعلموا درساً مهماً من سنين الدكتاتورية المظلمة، وهو أن القمع لا يخلق سوى المزيد من التطرف. |
Durch das Hinterfragen der Annahme, alle Nadeln müssten parallel sein, hat mir dieses Projekt eine wichtige Lektion beigebracht: Im Zweifelsfall, wenn der Weg versperrt ist, muss man sich drehen. | TED | هكذا، بالتشكيك في هذا الافتراض أنّ جميع الإبر يجب أن تكون متوازية، علّمني هذا المشروع أيضا درسا هامّا: في حالة الشك- وعندما تغلق السّبل أمامك، انظر من زاوية أخرى. |
Ich erteilte Joe eine wichtige Lektion. | Open Subtitles | لقد كنت اعلم جو درسا مفيدا |
Die Geschichte des Stahls in den USA lehrt uns eine wichtige Lektion über das, was der Ökonom Joseph Schumpeter „kreative Zerstörung“ nannte: Langfristiges Wirtschaftswachstum bedeutet mehr als nur die Steigerung der Produktion bestehender Fabriken, sondern beinhaltet auch strukturelle Veränderungen des Arbeitsmarktes. | News-Commentary | ان قصة صناعة الصلب في الولايات المتحدة الامريكيه تعطينا درسا مهما فيما يتعلق بما اطلق عليه الاقتصادي جوزيف شومبيتر اسم " التدمير الخلاق ": ان النمو الاقتصادي على المدى الطويل لا ينطوي فقط على زيادة الانتاج في المصانع الحاليه ولكنه ينطوي كذلك على تغييرات هيكليه في التوظيف. |
Aber... Sie erteilten mir eine wichtige Lektion. | Open Subtitles | لكن درستني درساً قيماً.. |
Aber ich lernte eine wichtige Lektion auf der Reise, die wertvoller ist als Gold oder Juwelen. | Open Subtitles | ولكني تعلمت درساً مهماً في هذه الرحلة أثمن حتى من الذهب والمجوهرات |
Aber das war eine wichtige Lektion für mich. | TED | لقد تعلمت درساً مهماً من ذلك |
Du hast mich eine wichtige Lektion gelehrt. | Open Subtitles | لقد علمتني درساً مهماً جداً, (دري الصغير). |