"einem drachen" - Translation from German to Arabic

    • تنين
        
    Er soll mystische Kräfte haben und einem Drachen entsprungen sein. Open Subtitles الاسطوره تقول أنه كان لديه قوة خيالية عظيمه وأنه جاء من جسم تنين
    Und nicht zu vergessen, eine feurige, von einem Drachen bewachte Rothaarige! Open Subtitles وأخيراً، وبالتأكيد ليست آخراً العزباء رقم3، حمراء الشعر من قلعة يحرسها تنين وتحيطها الحمم
    Dann kann ich ihr auch sagen, dass du mit einem Drachen verheiratet bist und kleine, mutierte Esel-Drachen-Babys hast. Open Subtitles حسناً، وبينما أقول لها ذلك، لمَ لا أخبرها أنّك متزوج من تنين يتنفس ناراً، وأنجبت منها أطفال مخلطين.
    Aber mit meiner Mutter habe ich jetzt Frieden geschlossen, sofern man mit einem Drachen Frieden schließen kann. Open Subtitles ولكني قمت بتعويض والدتي حاليا يمكنكم ان تقولوا قمت بتعويض مع تنين
    Ich lege mich lieber einem Drachen an als mit Jessica Jones. Open Subtitles ‏‏صدقني، أفضل مواجهة تنين ‏على مواجهة "جيسيكا جونز" دائماً. ‏
    Eine Prinzessin in einem Turm, von einem Drachen gepeinigt, wird von einem tapferen Ritter errettet und dann erfahren sie der wahren Liebe ersten Kuss. Open Subtitles أميرة محبوسة في برج، يحرسها تنين.. وينقذها فارس شجاع... ثم يتشاركان أول قبلة حب حقيقي.
    Als Baby hat er einem Drachen einfach so den Kopf von den Schultern gerissen. Open Subtitles "يقال أنّه حين كان رضيعاً، اقتلع رأس تنين من بين كتفيه"
    Sie flog ja auch auf einem Drachen davon und kam nicht mehr wieder. Open Subtitles لقد حلقت بعيداً على تنين ولم تعود
    Nun, sieht nach einem Drachen aus. Open Subtitles - آه، حَسناً , uh, يُشاهدُ مثل a تنين.
    Sie flog auf einem Drachen davon und kam nicht zurück. Open Subtitles لقد طارت على تنين ولم تعود
    Es sei denn, jemand würde mit einem Drachen aufschlagen... Open Subtitles إلا إن واجهت شخص لديه تنين
    Dieser Martius ist zu einem Drachen erwachsen. Open Subtitles مارشيوس ) هذا تحول من رجل إلى تنين )
    - Von einem Drachen vielleicht. Open Subtitles -لربّما تنين . دب في القلعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more