| Er soll mystische Kräfte haben und einem Drachen entsprungen sein. | Open Subtitles | الاسطوره تقول أنه كان لديه قوة خيالية عظيمه وأنه جاء من جسم تنين |
| Und nicht zu vergessen, eine feurige, von einem Drachen bewachte Rothaarige! | Open Subtitles | وأخيراً، وبالتأكيد ليست آخراً العزباء رقم3، حمراء الشعر من قلعة يحرسها تنين وتحيطها الحمم |
| Dann kann ich ihr auch sagen, dass du mit einem Drachen verheiratet bist und kleine, mutierte Esel-Drachen-Babys hast. | Open Subtitles | حسناً، وبينما أقول لها ذلك، لمَ لا أخبرها أنّك متزوج من تنين يتنفس ناراً، وأنجبت منها أطفال مخلطين. |
| Aber mit meiner Mutter habe ich jetzt Frieden geschlossen, sofern man mit einem Drachen Frieden schließen kann. | Open Subtitles | ولكني قمت بتعويض والدتي حاليا يمكنكم ان تقولوا قمت بتعويض مع تنين |
| Ich lege mich lieber einem Drachen an als mit Jessica Jones. | Open Subtitles | صدقني، أفضل مواجهة تنين على مواجهة "جيسيكا جونز" دائماً. |
| Eine Prinzessin in einem Turm, von einem Drachen gepeinigt, wird von einem tapferen Ritter errettet und dann erfahren sie der wahren Liebe ersten Kuss. | Open Subtitles | أميرة محبوسة في برج، يحرسها تنين.. وينقذها فارس شجاع... ثم يتشاركان أول قبلة حب حقيقي. |
| Als Baby hat er einem Drachen einfach so den Kopf von den Schultern gerissen. | Open Subtitles | "يقال أنّه حين كان رضيعاً، اقتلع رأس تنين من بين كتفيه" |
| Sie flog ja auch auf einem Drachen davon und kam nicht mehr wieder. | Open Subtitles | لقد حلقت بعيداً على تنين ولم تعود |
| Nun, sieht nach einem Drachen aus. | Open Subtitles | - آه، حَسناً , uh, يُشاهدُ مثل a تنين. |
| Sie flog auf einem Drachen davon und kam nicht zurück. | Open Subtitles | لقد طارت على تنين ولم تعود |
| Es sei denn, jemand würde mit einem Drachen aufschlagen... | Open Subtitles | إلا إن واجهت شخص لديه تنين |
| Dieser Martius ist zu einem Drachen erwachsen. | Open Subtitles | مارشيوس ) هذا تحول من رجل إلى تنين ) |
| - Von einem Drachen vielleicht. | Open Subtitles | -لربّما تنين . دب في القلعة. |