Als dann nach ein paar Jahrzehnten sowjetischer Herrschaft Tschernobyl passierte, wollten sie nur ungern vor einem Feind fliehen, der unsichtbar war. | TED | حتى عندما حكم السوفيت بضعة عقود، حدث تشيرنوبيل، إنهم كانوا غير مستعدين للفرار من مواجهة عدو غير مرئي بالنسبة لهم |
Ich möchte wieder Harfe üben. Aber das kann ich nicht mit einem Feind im selben Raum. | Open Subtitles | انا اريد ان اتمرن على قيثارتى لكن لا يمكننى ذلك فى وجود عدو فى نفس الغرفه |
Nur, dass wenn ein Mann in der Position ist, Feinde zu haben... bleibt es gewöhnlich nicht nur bei einem Feind. | Open Subtitles | مجرد أن الرجل الذى له مركز له أعداء كما تقول ؟ هذا فى العاده لا يحول نفسه إلى عدو واحد فقط أوه.. |
Unsere stolzesten Schiffe wurden zerstört, von einem Feind, den wir für unterlegen hielten. | Open Subtitles | ولكن الان معظم سفننا قد دمرت من عدو اعتبرناه مسالماً |
Du würdest an ihm zweifeln. Heute sah ich, wie Niklaus Gnade an einem Feind demonstrierte. | Open Subtitles | ربّما تشكّين فيه، اليوم رأيت (نيكلاوس) يبدي الرحمة لعدوّ. |
Seine Stiefel hatte er einem Feind abgenommen, der sie nicht mehr brauchte. | Open Subtitles | لقد أخذ جزمته من عدو لم يعد يحتاجها بعد الآن |
Jetzt müssen wir mit einem Feind rechnen, der so mächtig ist... dass konventionelle Waffen nutzlos geworden sind. | Open Subtitles | الأن إننا نواجه عدو قوى كفايه ليعيد أسلحتَنا التقليديةَ لتكون عديمة الفائدةَ |
Im Moment müssen wir das Informationsspiel spielen... wir können uns nicht auf einen totalen Krieg... mit einem Feind, der uns schwer schaden könnte, einlassen. | Open Subtitles | في هذه اللحظة, يجب علينا لعب لعبة الاستخبارات و أن لا ندخل بحرب شاملة مع عدو قد يمتلك المقدرة بإلحاق ضرر خطير علينا |
Ihr droht Gefahr von einem Feind in Gestalt eines Freundes. | Open Subtitles | إبحث عن زوجتك إذا كنت تحبها كما تحبك إنها في خطر من قبل عدو على هيئة صديق |
Er hielt mich schließen, weil das ist, was Sie mit einem Feind zu tun. | Open Subtitles | ولكنه احتفظ لي قريبة لأن هذا هو ما تفعله مع عدو. |
So kann ich mit einem Freund und Christen Frieden schließen, nicht mit einem Feind. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة، يمكنني عقد سلامٍ مع صديقُ أو رفيق مسيحي... وليس مع عدو. |
Nehmen Sie Rache an einem Feind, der Ihr Leben beenden wollte. | Open Subtitles | أعرض عليك الأنتقام من عدو بغيض الذي حاول مرة إن يُنهي حياتك |
Ich möchte, dass wir beide sein Vertrauen gewinnen, ihn zu einem Partner machen, anstatt zu einem Feind. | Open Subtitles | - أودُ من كِلينا أن نحظى بثِقتِه، نجعلَ منه شريكاً بدلَ أن يكون عدو |
Wir stehen einem Feind gegenüber, der uns vernichten will. | Open Subtitles | -نحنُ بماجهة عدو سيقهرنا إلى الجحيم. |
Wir haben momentan nichts für Sie. Ich kenne Pamela Landys Gründe nicht, einem Feind der USA auf kriminelle Weise zu helfen. | Open Subtitles | أجهل دوافع (باميلا لاندي) لمؤازرة عدو للـ(ولايات المتّحدة) |
Nahmst du es einem Feind ab, den du getötet hast? | Open Subtitles | هل انتزعتها من جثة عدو قهرته |
Abgesehen von der Bestätigung von einem Feind. | Open Subtitles | ...لاشيء فقط تأكيد من عدو |
Und dieses, von einem Feind. | Open Subtitles | و هذا من عدو |