Vor vier Wochen hätte ich es selbst nicht geglaubt, aber du und ich, wir sind aus einem Grund hier. | Open Subtitles | منذ 4 أسابيع، لم أكن لأصدق نفسي، لكن كلانا هنا لسبب. |
Glauben Sie, dass die Kuppel aus einem Grund hier ist? | Open Subtitles | ألا تظنين بأن القبة هنا لسبب محدد؟ أنا أظن هذا |
Claire, ich bin aus einem Grund hier, zu versuchen, Sie zu überzeugen, die richtige Entscheidung zu treffen. | Open Subtitles | كلير، جئت هنا لسبب في محاولة لاقناع لك لاتخاذ القرار الصحيح |
Vergiss nicht, wir sind aus einem Grund hier. | Open Subtitles | تذكرّي، نحن هنا لسبب معيّن. |
Ich liebe es, wenn ihr zwei euch zankt, aber wir sind aus einem Grund hier. | Open Subtitles | أعشق رؤيتكما تتشاجران، لكننا جئنا إلى هنا لسبب. |
Kein Bedarf nach Höflichkeiten. Ich bin nur aus einem Grund hier. | Open Subtitles | لا حاجة للمجاملات انا هنا لسبب واحد |
Sie sind aus einem Grund hier, kann ich mir vorstellen. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا لسبب ما أتصور ذلك |
- Vielleicht ist er aus einem Grund hier. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هو هنا لسبب |
Und du bist aus einem Grund hier, zu einem Zweck. | Open Subtitles | و أنت هنا لسبب لغاية |
Victor hat sie aus einem Grund hier her gesetzt. Aber waren aber keine moralischen Gründe. | Open Subtitles | لقد وضعك (فيكتور) هنا لسبب ما، ولكنني لا أعتقد أن ذلك لأسباب أخلاقية |
Ich bin nur wegen einem Grund hier. | Open Subtitles | لقد اتيت هنا لسبب واحد فقط |
Ich bin nur aus einem Grund hier. | Open Subtitles | أنا هنا لسبب واحد فقط |
Wir sind alle aus einem Grund hier. | Open Subtitles | جميعنا هنا لسبب |
Er weiß, dass du aus einem Grund hier bist. | Open Subtitles | انه يعلم أنك موجود هنا لسبب |
Du bist aus einem Grund hier. | Open Subtitles | أنتِ هنا لسبب ما |