"einem priester" - Translation from German to Arabic

    • قس
        
    • كاهن
        
    • قسيس
        
    • لكاهن
        
    Es scheint an nichts zu fehlen, außer einem Priester... der die Eheringe und seinen Segen vergibt. Open Subtitles يبدو لي أن لا شيء مطلوب الآن أكثر من قس لإعطاء خواتم الزفاف ومنح المباركة
    Ich rede mit einem Priester, der sich vollaufen lässt, weil sein bester Freund, ein Rabbi, ihm die Frau ausgespannt hat. Open Subtitles أناأتحدثمع قس .. انكب على الشراب لأن أفضل أصدقائه الحاخام قد سرق فتاته
    Seine Seele hätten sie bei einem Priester bestellen müssen. Open Subtitles لو كانوا يريدون روحه فكان يجب أن يتفقوا مع قس
    Sie dachten, Sie hätten es leichter mit einem Priester als mit einem Arzt. Open Subtitles أعتقد أنك ستملك وقتاً جيداً مع كاهن بدلاً من طبيب حقيقى حسناً
    Dem Sozialamt, Ärzten, einem Priester. Und diesem Schwein da. Open Subtitles لمجلس الرعاية الاجتماعية , أطباء مختلفين , قسيس , و الخنزير هناك
    Wenn er im Sterben liegt, redet er vielleicht mit einem Priester. Open Subtitles إن كان على فراش الموت فقد يبوح بما في صدره لكاهن
    Ist das ein Witz? "Ein Mann kommt heim und erwischt seine Frau mit einem Priester"? Open Subtitles هذا أول خط للنكت, صحيح؟ رجل يعود للمنزل ليعثر على زوجته مع قس.
    Ich wurde von einem Priester vergewaltigt, als ich sieben war. Open Subtitles لقد تم إغتصابي من قبل قس عندما كنت في السابعة من عمري
    Seine Seele hätten sie bei einem Priester bestellen müssen. Open Subtitles لو كانوا يريدون روحه فكان يجب أن يتفقوا مع "قس"
    Er wurde als Kind von einem Priester missbraucht. Open Subtitles . - لديه مشاكل تحرش قس به عندما كان صبياً
    Wenn sie sich schlecht fühlen, gehen sie zu einem Priester. Open Subtitles تشعرين بالذنب، إذهبي للعثور على قس.
    Als er klein war, wurde er von einem Priester belästigt. Open Subtitles تحرش قس به عندما كان صبياً
    Als er klein war, wurde er von einem Priester missbraucht. Open Subtitles - تحرش به قس في صغره
    Sie dachten, Sie hätten es leichter mit einem Priester als mit einem echten Doktor. Open Subtitles كنت الفكر وكنت لها الوقت الأسهل مع كاهن من طبيب حقيقية.
    Vielleicht solltest du mit einem Priester reden. Open Subtitles أعتقد أنه ربما يجب عليك التحدث إلى كاهن.
    Aber das Schöne daran ist, das es installiert wurde von einem Priester, einem Hindupriester, der nur acht Jahre Grundschulausbildung hat -- der nie zur Schule gegangen ist, nie ans College. TED ولكن الجمال هو أنها طبقت من قبل كاهن، كاهن هندوسي والذي قام بدارسة ثمان سنوات فقط من المرحلة الإبتدائية لم يذهب للمدرسة قط ولم يذهب للكلية أبداً
    Rede mal mit einem Priester oder einem Psychiater oder Guru. Open Subtitles ربما عليكِ الذهاب لترين قسيس أو ربما غورو "زعيم طائفة دينية"
    Vor einem Priester. Open Subtitles أمام قسيس
    Ihr geht zu einem Priester. - Wir finden die Wahrheit heraus. Open Subtitles ستذهبي لكاهن وسوف نعرفُ حقيقة هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more