Da wohne ich lieber in einem Zimmer. | Open Subtitles | سأعود عاجلا إلى المعيشة في غرفة واحدة مرة أخرى. |
Ich werde nie mehr mit Ihnen in einem Zimmer sein, ab... jetzt. | Open Subtitles | لن أكون معك في غرفة واحدة ثانيةً بدءاً من... . الآن |
Oder willst du für den Rest deines Lebens... in einem Zimmer mit mir schlafen? | Open Subtitles | الا اذا كنت لا تريد النوم معي في غرفة واحدة لباقي حياتك |
Und ich muss mit seinem Sohn in einem Zimmer schlafen. Warum? | Open Subtitles | جعلتِني أنام مع طفله في غرفة واحدة, لماذا؟ |
Wenn es dir zu einsam im Haus wird, ich suche nach einem Zimmer. | Open Subtitles | وإن كنتِ تشعرين بالوحدة الشديدة في هذا المنزل ، أنا أبحث عن غرفة لأستئجرها |
Sie bestand aus einem Zimmer, einem Arzt... er selbst. | Open Subtitles | كان عبارةً عن غرفة واحدة طبيبٌ واحد: هو نفسه |
Ich hätte dich nie mit ihm in einem Zimmer lassen sollen. | Open Subtitles | لم يكن يجب أن أدعك في غرفة واحدة معه |
Das ganze Leben in einer Stadt, in einem Haus, in einem Zimmer verbringen. | Open Subtitles | -أقصد .. ستمضين حياثك بأكملها في مدينة واحدة، في منزل واحد،في غرفة واحدة |
Danke, Jesus, dass Du unsere Familie zusammenbrachtest in einem Zimmer, für ein weiteres Watkins-Familien-Thanksgiving. | Open Subtitles | نشكرك يا "يسوع" للم شمل عائلتنا في غرفة واحدة لعشاء آخر لدى آل "واتكنز" بمناسبة عيد الشكر. |
(Gelächter) Und dann hatten manche, sogar viele, Wasseranschlüsse in mehr als nur einem Zimmer. | TED | (ضحك) والبعض منهم، الكثير منهم بالفعل، كان لديهم ماء يدخل في أكثر من غرفة واحدة. |
Aber wir lebten zu dritt in einem Zimmer. | Open Subtitles | كانت هناك غرفة واحدة. |
- Wir schlafen in einem Zimmer. | Open Subtitles | -نحن ننام فى غرفة واحدة |
Ich muss Ihnen leider sagen, dass wir noch nicht geöffnet haben, aber... es sieht nicht so aus, als ob Sie nach einem Zimmer suchen. | Open Subtitles | كنت على وشك أن أقول لكم ...أننا لم نفتح للعمل بعد، لكنكم لا تبدون وكأنكم تبحثون عن غرفة |