"einem zimmer" - Translation from German to Arabic

    • غرفة واحدة
        
    • عن غرفة
        
    Da wohne ich lieber in einem Zimmer. Open Subtitles سأعود عاجلا إلى المعيشة في غرفة واحدة مرة أخرى.
    Ich werde nie mehr mit Ihnen in einem Zimmer sein, ab... jetzt. Open Subtitles لن أكون معك في غرفة واحدة ثانيةً بدءاً من... . الآن
    Oder willst du für den Rest deines Lebens... in einem Zimmer mit mir schlafen? Open Subtitles الا اذا كنت لا تريد النوم معي في غرفة واحدة لباقي حياتك
    Und ich muss mit seinem Sohn in einem Zimmer schlafen. Warum? Open Subtitles جعلتِني أنام مع طفله في غرفة واحدة, لماذا؟
    Wenn es dir zu einsam im Haus wird, ich suche nach einem Zimmer. Open Subtitles وإن كنتِ تشعرين بالوحدة الشديدة في هذا المنزل ، أنا أبحث عن غرفة لأستئجرها
    Sie bestand aus einem Zimmer, einem Arzt... er selbst. Open Subtitles كان عبارةً عن غرفة واحدة طبيبٌ واحد: هو نفسه
    Ich hätte dich nie mit ihm in einem Zimmer lassen sollen. Open Subtitles لم يكن يجب أن أدعك في غرفة واحدة معه
    Das ganze Leben in einer Stadt, in einem Haus, in einem Zimmer verbringen. Open Subtitles -أقصد .. ستمضين حياثك بأكملها في مدينة واحدة، في منزل واحد،في غرفة واحدة
    Danke, Jesus, dass Du unsere Familie zusammenbrachtest in einem Zimmer, für ein weiteres Watkins-Familien-Thanksgiving. Open Subtitles نشكرك يا "يسوع" للم شمل عائلتنا في غرفة واحدة لعشاء آخر لدى آل "واتكنز" بمناسبة عيد الشكر.
    (Gelächter) Und dann hatten manche, sogar viele, Wasseranschlüsse in mehr als nur einem Zimmer. TED (ضحك) والبعض منهم، الكثير منهم بالفعل، كان لديهم ماء يدخل في أكثر من غرفة واحدة.
    Aber wir lebten zu dritt in einem Zimmer. Open Subtitles كانت هناك غرفة واحدة.
    - Wir schlafen in einem Zimmer. Open Subtitles -نحن ننام فى غرفة واحدة
    Ich muss Ihnen leider sagen, dass wir noch nicht geöffnet haben, aber... es sieht nicht so aus, als ob Sie nach einem Zimmer suchen. Open Subtitles كنت على وشك أن أقول لكم ...أننا لم نفتح للعمل بعد، لكنكم لا تبدون وكأنكم تبحثون عن غرفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more