"einen bissen" - Translation from German to Arabic

    • قضمة
        
    • عضة
        
    • لدغة
        
    • قضمه
        
    Ich kann mir kein Essen leisten. Gib mir einen Bissen. Open Subtitles أنا لا أحمل ثمن الغداء، اعطني قضمة من ذلك
    Wir planten diese erstaunliche Mahlzeit mit dem Gastronomen, und wir hatten nicht einen Bissen davon. Open Subtitles خططنا لهذه الوجبة الرائعة مع مزود الطعام و لم نأكل منها ولا قضمة
    einen Bissen davon und du fängst an zu schwitzen wie eine Hure in der Kirche. Open Subtitles تأخذ قضمة من ساخنة الأمير وتبدأ بالتعرق مثل عاهرة في كنيسة
    Dieter Däumling nahm einen Bissen und brach sich einen Zahn ab. Open Subtitles توم الابهام قفز قفزة واخذ عضة كبيرة من الصحن الاول وانكسرت , اسنانه
    Nur einen Bissen. Open Subtitles فقط لدغة للحفاظ على قوتك
    Sieht aus, als ob jemand einen Bissen vom falschen Apfel nahm, Alter. Open Subtitles يبدو أن شخصاً ما أخذ قضمه من التفاحة الخاطئة، يا صديقي
    Und dann nimmt er einen Bissen und schickt es zurück in die Küche. Open Subtitles ومن ثمّ يتناول قضمة واحدة منه ويُرسله عودة إلى المطبخ.
    Warum nicht Sie einen Bissen und aufhören es zu urteilen? Open Subtitles لِمَ لا تأخذ قضمة من هذا و تتوقف عن إستجوابيّ؟
    Naja, den hab ich mit einem Kind gegen einen Bissen von seinem Sandwich getauscht. Open Subtitles حسنٌ، لقد بادلتها مع طفل من أجل قضمة من شطيرته
    Und von dem bösen Buben würdest du wohl nur zu gern einen Bissen nehmen. Open Subtitles ولن تحب قضمة واحدة من هؤلاء الفتية السيئين
    Sie schmeckte süß und rein, als ob man einen Bissen vom Ozean nehmen würde. TED فقد كان مذاقه " نظيفاً وناعماً " كما لو أنك تأكل قضمة من المحيط
    Wenn Ihr es bezweifelt, nehmt einen Bissen. Open Subtitles إذا كنت تشك في ذلك , اقضم قضمة
    Der Zauber funktioniert nur, wenn du einen Bissen nimmst, bevor die Uhr 1 2 schlägt. Open Subtitles ما لم تقضمي قضمة واحدة قبل منتصف الليل
    Wie wär's, wenn du einen Bissen von deinem Sandwich nimmst und dann noch... Open Subtitles حسناً، أنصت... ماذا لو تأحذ قضمة من شطيرتك و بعدها تأخذ...
    Ich habe ganz großen Hunger. Nur einen Bissen! Open Subtitles أنا جائع للغاية، سأتناول قضمة واحدة
    Aber vielleicht nehme ich mir einen Bissen aus deiner Seele. Open Subtitles ولكن ربما سوف أخذ قضمة من روحك الأولى
    Ich könnte nicht vielleicht noch einen Bissen essen. Open Subtitles لايمكنني اكل قضمة اخرى
    Hey, gib mir einen Bissen davon. Open Subtitles دعنى أخذ قضمة من هذا
    Nur noch einen Bissen und ich bin weg. Open Subtitles -خذ قضمة أخرى فحسب، بعدها سأرحل
    Nimm einen Bissen mit den Jungs. Open Subtitles امتلك عضة صغيرة للأَكل مع الأطفال
    Kann ich noch einen Bissen haben? Open Subtitles هل أستطيع الحصول على عضة اخرى؟
    Nimm einen Bissen von deinem Donut, okay? Open Subtitles خذ لدغة من دونات، حسنا؟
    Aber wenn ich noch einen Bissen esse, suhle ich mich mit den Schweinen im Schlamm. Open Subtitles ولكن لو أخذ قضمه زياده عندها سانام في الوحل مع الخنازير هناك أغطيه أضافيه من اجلكم في الكوخ الجنوبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more