"einen blog" - Translation from German to Arabic

    • مدونة
        
    • المدونة
        
    Ich habe einen Blog, seitdem meine Freundin Constance mit ihrem angefangen hat. Open Subtitles لقد اصبح لدي مدونة منذ ان اصبح لدى صديقتي كونستانس مدونة
    Ich meine den 16 jährigen Jungen Namens Tyler Rogers, der ihr einen Blog widmete. Open Subtitles أعني أن ولدا عمره 16 عاما إسمه تايلر روجرز كان يخصص مدونة لها
    Hier ist dieser Russe, der seit einigen Jahren online aktiv ist und seine eigene Webseite hat und einen Blog beim populären Live Journal führt. TED هنا هذا الشاب الروسي الذي كان يعمل على الشبكة منذ عدة سنوات الذي يدير موقعه الخاص و يدير مدونة تحت مجلة لايف جورنال
    Deshalb begann ich, einen Blog zu schreiben und ich begann mit solchen kleinen Geschichten. TED لذا بدأت في كتابة المدونة وبدأت في تأليف أشياء مثل هذه القصص الصغيرة.
    Nehmt eine Kamera, schreibt einen Blog, was ihr wollt, aber lasst den Ernst außen vor, den ganzen Jargon. TED التقط كاميرا، انشئ المدونة الخاصة بك ، أي شئ ، لكن اترك الجدية ، و اترك المصطلحات العلمية المعقدة.
    Weil uns diese einseitige Sicht frustrierte, hatten mein Freund und ich eine verrückte Idee: Wir brechen das Fasten jede Ramadan-Nacht in einer anderen Moschee, in einem anderen Staat, und teilen unsere Erlebnisse über einen Blog. TED أصابتنا هذه النظرة قصيرة المدى بالإحباط، فخطرت ببالنا أنا وصديقي فكرة مجنونة: بأن نفطر في مساجد مختلفة وفي ولايات مختلفة في كل ليلة رمضانية ومن ثم مشاركة تلك القصص في المدونة.
    Wir erreichen China und wir wollen dort sein, aber Sie wissen, es gibt so viele Menschen, die nicht den Zugang haben, um einen Blog zu schreiben. TED وتعلمون، نحن نصل للصين، نريد أن نصل هناك، ولكن هناك الكثير من الناس الذين لايملكون القدرة على انشاء مدونة.
    Nun, dann ist das der perfekte Zeitpunkt, einen Blog mit interaktiven Kommentaren zu starten? Open Subtitles إذن, إنه الوقت المثالي لإطلاق مدونة مع قسم للتعليقات التفاعلية شكرا جزيلا
    Ich denke da eher an so etwas wie einen Blog. Open Subtitles إن لم توقفي الثرثرة مع الزبائن كنت أفكر بشيء أفضل من مدونة
    Ich hatte noch nie einen Blog mit so viel Publikumsverkehr. Open Subtitles لم أبني مدونة من قبل بهذا الحد الاستهلاكي للمرور
    Glaube es oder nicht, es gibt einen Blog, der einen Bericht in das Magazin drucken will, damit ich raus gewählt werde. Open Subtitles للأسف ثمة مدونة تريد أن تنشر خبر منع المجلة من نشر المقال إنها الباب الخلفي الذي تحاول
    Ray hatte früher einen Blog. Open Subtitles هذا الرجلِ راي، كَانَ عِنْدَهُ مدونة قبل سنتين، صحيح؟
    Nicht für einen Blog im Internet, wo man sich die Fakten selbst ausdenkt. Open Subtitles وليس مدونة إنترنت حيث تكون الحقائق كما تختلقينها
    Ich habe einen Blog begonnen. Hauptsächlich einfach Bilder von Katzen. Open Subtitles قمت بإنشاء مدونة إنها مجرد صور لقطط في الأغلب
    Sie haben mich hereingelegt, aber das schaffen Sie nur einmal, und wenn Sie das nächste Mal versuchen, mich derart hereinzulegen, werden Sie froh sein, auch nur einen Blog zu haben. Open Subtitles خدعتني، لكن لا يُلدغ مؤمن من جحر مرتين. تاليًا حين تحاولين خداعي هكذا ستكونين محظوظة إن بقيت لديك حتى مدونة.
    Wie zum Teufel willst du einen Blog verändern? Open Subtitles -لذا كن لطيفاً معه -كيف يمكن أن تمد المدونة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more