"einen bus" - Translation from German to Arabic

    • باص
        
    • حافلة
        
    • حافلةً
        
    • بحافلة
        
    • على الحافلة
        
    • حافله
        
    • الحافلة أو
        
    • الحافله
        
    Es gibt einen Bus, einen einfachen Bus, den jeder kennt. TED إذن ستحصل على باص ، هو باص بسيط يعرفه الجميع
    Einmal hatte er einen Bus voller Touristen entführt. Open Subtitles في إحدى المرّات، اختطف باص سيَّاح أميركيين
    Damals durfte ich nicht an der Börse arbeiten, einen Bus fahren, oder ein Flugzeug steuern. TED وفي تلك الأيام لم يكن بإمكاني العمل في البورصة أو قيادة حافلة أو طائرة.
    Denk dran, ich kann dich immer noch in einen Bus setzen. Open Subtitles تذكّر أنّه كان بمقدوري رميكَ في حافلة. ما زلتُ أستطيع.
    - Wir haben einen Bus bestellt. - Ahh! Open Subtitles لقد طلبنا حافلةً.
    Wir bauen einen Bus so um, dass er in die Luft fliegt, wenn er langsam fährt. Open Subtitles فكر عظيمة، كل ما علينا فعله هو نتلاعب بحافلة
    Sie ist bereit nach Cold Creek gefahren zu werden, um einen Bus zu erwischen, der in zwei Stunden abfährt. Open Subtitles وقالت إنها مستعدة لتركب إلى كولد كريك للحصول على الحافلة التي ستغادر بعد ساعتين.
    Ich denke, Sie sollten wissen, dass es einen Bus aus der Stadt gibt, der gegen 23:00 hier ankommt. Open Subtitles أعتقد بأنكِ يجب أن تعرفي بأنه هناك حافله من المدينة تصل قبل الساعة 11
    Vorausgesetzt, dass man sie nicht unter einen Bus wirft, kapiert? Open Subtitles إذا وضعنا في الإعتبار عدم رميهم تحت الحافلة أو ما شابه ذلك
    Ich habe 4.712 Agenten, die sich auf meinen Befehl hin vor einen Bus werfen würden. Open Subtitles لدى 4.712 عميل الذين يمكن أن يلقوا بانفسهم أسفل الحافله
    Wenn jemand einen Bus anhält und Sie mit einer Waffe bedroht, wie würden Sie dann handeln? Open Subtitles لو أن احدهم أوقفك في باص وصوب مسدساً إلى رأسك ماذا ستفعل؟
    - Du sagtest gross du sagtest aber nicht das es so gross ist das es einen Bus verschlucken kann. Open Subtitles قلت انه كبير ولاكني لم اعتقد انه يستطيع اكل باص كأنه يتنفس
    Sir, wissen Sie dass das illegal ist einen Bus auf dieser Straße zu befahren? Open Subtitles سيدي، هل تعلم بأنه غير قانوني بأن تقود باص في هذا الطريق؟
    Ihr könnt mich nicht mitten in der Nacht in einen Bus setzen, ohne mir zu sagen, wo es hingeht. Open Subtitles لا تستطيع أن تضعني في باص غامض في منتصف الليل و لا تخبرني إلى أين أنا ذاهبه
    Wie viele Leute braucht man, um einen Bus in New York City anzuhalten, wenn sie einem verweigern einzusteigen, weil man im Rollstuhl sitzt? TED كم عدد الأشخاص القادرين على إيقاف حافلة في مدينة نيويورك حينما يرفضون أن تدخلوا الحافلة لأنكم على كرسي متحرك؟
    Vor noch nicht einmal hundert Jahren durften Frauen nicht wählen und es schien ganz normal. Genau so normal wie es heute ist, einen Bus im Straßenverkehr zu sehen. TED قبل ما يقل عن 100 سنة، لم يكن يحق للنساء التصويت، وبدا ذلك طبيعياً، بنفس الطريقة التي يبدوا فيها طبيعياً اليوم أن نرى حافلة وسط الزحام.
    Eine junge Frau, eine 23-jährige Studentin, stieg mit ihrem Freund in Delhi in einen Bus. TED طالبة شابة في الثالثة والعشرين من عمرها استقلت حافلة في دلهي مع صديقها.
    Ähm, wir hatten eine Reservierung, äh, für einen Bus nach, äh, Mokshokov. Open Subtitles لقد حجزنا حافلةً لـ... "موكشكفوف"،
    Sie wollten einen Bus in die Luft jagen. Voll mit denen. Open Subtitles -كانوا سيفجّرون حافلةً بأكملها .
    Also besorgten sie einen Bus, der Platz für 60 Leute hatte, und die drei unternahmen eine mehrstündige Reise nach Laramie und zurück. TED لذا، أمدّوهم بحافلة تسع 60 شخصاً، وقادوا بثلاثتهم الحافلة ذهاباً وإياباً، لعدة ساعات إلى "لارامي".
    In Hamburg beschimpften Software-Entwickler einen Bus. Open Subtitles في (هامبورغ) أخذت مجموعة من مطوري البرامج يصيحون بحافلة
    Er sagte mir, er hat dich in einen Bus gesetzt. Open Subtitles أخبرتيني أنّه وضعكِ على الحافلة‫. ‬ وأنكِ رحلتي‫. ‬
    Ich werde gehen und sehen, ob es einen Bus zurück nach London. Open Subtitles سأذهب لأرى اذا كان هناك حافله الى لندن اليله
    Sollten Sie mich kennen, kennen Sie mich sehr gut. Ich bin der, der Angst hat, wenn er in einen Bus oder Zug steigt. Open Subtitles أنت تعرفني جيداً , أنا الشخص الذي يخاف ركوب الحافلة أو القطار
    Sagen wir, er steigt in einen Bus, wo immer er auch lebt, und er... fährt in beide Richtungen. Open Subtitles دعنا نقول,أن يأخذ الحافله إينما كان يسكن,يأخذ ....... يذهب فى تلك الإتجاهين تحكم جيد فى إخفاء التقنيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more