Ich will nicht hochmütig klingen aber ich möchte einen Eindruck hinterlassen. | Open Subtitles | لا أريد أن أبدو فخوراً، ولكنني أريد أن أترك انطباعاً |
Total einmalige Eindrücke verkaufen sich, und keiner macht einen Eindruck, der einmaliger ist als deiner. | Open Subtitles | ذوي الإنطباعات الفريدة الأكثر هم الذين يفوزوا، ولا أحد يترك انطباعاً أكثر فرادةً من خاصّتك. |
Du hast jedenfalls einen Eindruck hinterlassen. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد كونت انطباعاً قوياً |
um Ihnen einen Eindruck zu geben über das "Wo". Das ist North Carolina. Und wenn wir nun hineinzoomen, liegt Bertie County im östlichen Teil des Staats. | TED | لإعطائكم فكرة عن الموقع هنا ولاية كارولينا الشمالية ، وإذا كبرنا الصورة مقاطعه بيرتي تقع في المنطقة الشرقية من الولاية |
Heute bereisen wir nur einen kleinen Teilbereich einiger dieser besonderen Gebiete, nur um Ihnen einen Eindruck ihrer Reichtümer und Wunder zu geben. | TED | سنذهب اليوم في رحلة لنماذج صغيرة من بعض هذه المناطق الخاصة لإعطائكم فكرة عن طعم الغنى والجمال الذي تحويه |
Jetzt haben Sie einen Eindruck, wie interaktives Schreiben funktioniert. | TED | يُعطيك هذا لمحة بسيطة عما يُعبر عليه عملي ككاتب قصص تفاعلي. |
Sie haben nun einen Eindruck davon, worum es bei dieser Tätigkeit geht, | TED | وهذا يُعطيكم لمحة بسيطة عما هو عليه عملي. |
Hast du schon einen Eindruck von meinem Reich? Wir sind auf dein Urteil gespannt, sprich frei. | Open Subtitles | سيد كونغ ، ما هو انطباعك عن واي حتى الآن |
Der Tisch gleich da drüben. Sie haben einen Eindruck hinterlassen. | Open Subtitles | جلستا على الطاولة هناك - لقد تركوا انطباعاً - |
Ich habe einen Eindruck hinterlassen. | Open Subtitles | لقد تركت انطباعاً متأكدة من هذا |
Offensichtlich hat Johns Besuch bei dir einen Eindruck hinterlassen. | Open Subtitles | لذا من الجليّ أنّ زيارة (جون) لك خلّفت انطباعاً |
Jane hat einen Eindruck hinterlassen. Das wissen wir. | Open Subtitles | كل ما نعرفه ان (جاين) ترك انطباعاً |
Um Euch einen Eindruck zu vermitteln, wie ein Spinnenseidenprotein aussieht, ist hier ein Protein der Abseilfaden-Seide, es ist nur ein Abschnitt, und stammt von der Schwarten Witwe. | TED | لإعطاءكم فكرة عن ما يبدو عليه بروتين خيط العنكبوت هذا هو بروتين خيط الجذب جزء منه فقط من عنكبوت الارملة السوداء |
Um Ihnen zu zeigen, wie es ist, würde ich gerne mit Ihnen eines der Resultate dieses Spektakels teilen und Ihnen einen Eindruck meiner erstaunlichen Reise vermitteln. | TED | ولكي أعطيكم فكرة عن ما يبدو عليه الأمر أود أن أشارككم أحد النتائج من خلال إنتاج هذا العرض وأريكم تلك الرحلة المدهشة التي خضتها |
Also hast du sie angelogen. Oder vielleicht, hast du ihr einen Eindruck von der Wahrheit gegeben. | Open Subtitles | إذًا كذبت عليها، أو ربّما أعطيتها لمحة عن الحقيقة |
- Nicht bekommen einen Eindruck von irgendjemandem Nichts? | Open Subtitles | -لم تحصل على لمحة من أحد، لا شئ؟ |
Sagt, was für einen Eindruck hattet Ihr von Pilatus? | Open Subtitles | اخبرني ماهو انطباعك عن بيلاطس |