Der Reverend hat jemanden, der da arbeitet lassen am Samstag einen Experten kommen. | Open Subtitles | الموقر لديه شخص ما في الداخل لدينا خبير قادم إلينا يوم السبت |
Ok, ok. Ich finde, wir sollten einen Experten zu Rate ziehen. | Open Subtitles | صحيح، لكن لا أظنني سأفعل ذلك من دون خبير |
Wir kontern mit neuesten Erkenntnissen durch einen Experten aus dem Norden. | Open Subtitles | سنهاجم بالعلم الحديث بإستخدام خبير استقدمناة من الشمال |
Er würde Hilfe benötigen, um eine Leiche aus einem Kältetank zu ziehen, und er braucht einen Experten, um das Mark zu bekommen. | Open Subtitles | لسحب الجثه خارج خزانات التجميد وبحاجه لخبير لحصد النخاع. |
Hätten Sie nicht besser auf einen Experten gewartet, da vom Ergebnis eine mögliche Vergewaltigung abhing? | Open Subtitles | الم يكن من الافضل ان تنتظر خبيرا . . لان صحة موضوع الاغتصاب كان سيعتمد على النتائج |
Ich sollte einen Experten beauftragen, der uns beim Nachforschen hilft. | Open Subtitles | أعتقد أنّي سأوظّف خبيراً لمساعدتنا على القيام بالمزيد من الأبحاث. |
Ich brauche deine Hilfe. Ich werde einen Experten treffen. | Open Subtitles | أحتاج إلى مساعدتك، سألتقي خبيرًا بعد قليل. |
Schauen sie, sie brauchen einen Experten, okay? Brauche ich nicht... | Open Subtitles | اسمع انت تحتاج لاختصاصي وأنا لست كذلك |
- Nein, Sie haben Strauss kopiert. - Ich verwies auf einen Experten. | Open Subtitles | ـ لا، ما فعلتيه هو النقل من مرجع ـ كنت أستند إلى خبير |
Aber ich kam hierher wegen des einen Experten, den ich nicht hatte - dem Experten für Atlantis. | Open Subtitles | و ميكانيكي خبير في كل المجالات لقد قدمت الى هنا من اجل الخبير الوحيد الذي لم ألتق به |
Jede Episode beinhaltet drei Elemente-- belastende Dokumente... prekäres Bildmaterial des Betreffenden und einen Experten, der es echt macht. | Open Subtitles | كل حلقة تتطلب ثلاثة اشياء وثائق تجريم لقطات محرجة حول الموضوع ، و خبير لجعل ذلك شرعيا |
Sie werden einen Experten losschicken, den Sie in Ägypten treffen werden,... - der Ihnen mit Warehouse 2 behilflich sein wird. | Open Subtitles | سيرسلوا خبير ليقابلكم في مصر والذي سيساعدكم في أمر المستودع 2. |
Okay, hör zu, du musst für uns einen Experten für Afro-Karibianische Religionen finden, irgendjemand außerhalb der Gemeinschaft, der auch bereit ist zu reden. | Open Subtitles | حسنا ن نحتاج ان تجدي لنا خبير في الديانات الكاريبية من خارج الجالية الذي قد يكون يرغب في الكلام |
Sie verhafteten unseren Mann, lagerten das Evangelium ein und lassen am Samstag einen Experten kommen. | Open Subtitles | ، لذا ، قبضوا على رجلنا وضعوا الإنجيل في الخزانة و لديهم خبير قادم إليهم يوم السبت |
Wir brauchen einen Experten für die Sequenzierungen. | Open Subtitles | نحتاج خبير يمكننا أن نثق به من أجل الاختبار. |
Ich habe hier einen Experten, der behauptet, dass wir an Ihrem Tisch Geld verlieren. | Open Subtitles | لديّ خبير هُنا يقول أنّ طاولتك كانت تُخسّرنا أموالاً. |
Nein, dafür braucht man einen Experten. | Open Subtitles | كلا، إنك تحتاج لخبير لشيء كهذا |
Ich brauche einen Experten vor Ort. | Open Subtitles | -أحتاج لخبير في الموقع |
Wir brauchen einen Experten, der die Kreaturen tötet. | Open Subtitles | نحتاج شخصا ما, خبيرا للقضاء على هذه المخلوقات |
Wir ließen einen Experten einige Tests durchführen. | Open Subtitles | جعلنا خبيراً يجري بعض الاختبارات |
Sie haben einen "Experten" aus Paris angeheuert, der mir sagt, was ich zu tun habe. | Open Subtitles | لقد جلبوا "خبيرًا" من باريس ليخبرني ما أفعل |
Schauen sie, sie brauchen einen Experten, okay? Brauche ich nicht... | Open Subtitles | ...اسمع انت تحتاج لاختصاصي وأنا لست |
Wenn's was Ernstes ist, setze ich einen Experten auf sie an. | Open Subtitles | اي نوع من المشاكل ؟ ان كانت في وضع خطير اريد ان ارسل احداً ذو خبرة في تلك القضايا |