"einen experten" - Traduction Allemand en Arabe

    • خبير
        
    • لخبير
        
    • خبيرا
        
    • خبيراً
        
    • خبيرًا
        
    • لاختصاصي
        
    • ذو خبرة
        
    Der Reverend hat jemanden, der da arbeitet lassen am Samstag einen Experten kommen. Open Subtitles الموقر لديه شخص ما في الداخل لدينا خبير قادم إلينا يوم السبت
    Ok, ok. Ich finde, wir sollten einen Experten zu Rate ziehen. Open Subtitles صحيح، لكن لا أظنني سأفعل ذلك من دون خبير
    Wir kontern mit neuesten Erkenntnissen durch einen Experten aus dem Norden. Open Subtitles سنهاجم بالعلم الحديث بإستخدام خبير استقدمناة من الشمال
    Er würde Hilfe benötigen, um eine Leiche aus einem Kältetank zu ziehen, und er braucht einen Experten, um das Mark zu bekommen. Open Subtitles لسحب الجثه خارج خزانات التجميد وبحاجه لخبير لحصد النخاع.
    Hätten Sie nicht besser auf einen Experten gewartet, da vom Ergebnis eine mögliche Vergewaltigung abhing? Open Subtitles الم يكن من الافضل ان تنتظر خبيرا . . لان صحة موضوع الاغتصاب كان سيعتمد على النتائج
    Ich sollte einen Experten beauftragen, der uns beim Nachforschen hilft. Open Subtitles أعتقد أنّي سأوظّف خبيراً لمساعدتنا على القيام بالمزيد من الأبحاث.
    Ich brauche deine Hilfe. Ich werde einen Experten treffen. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتك، سألتقي خبيرًا بعد قليل.
    Schauen sie, sie brauchen einen Experten, okay? Brauche ich nicht... Open Subtitles اسمع انت تحتاج لاختصاصي وأنا لست كذلك
    - Nein, Sie haben Strauss kopiert. - Ich verwies auf einen Experten. Open Subtitles ـ لا، ما فعلتيه هو النقل من مرجع ـ كنت أستند إلى خبير
    Aber ich kam hierher wegen des einen Experten, den ich nicht hatte - dem Experten für Atlantis. Open Subtitles و ميكانيكي خبير في كل المجالات لقد قدمت الى هنا من اجل الخبير الوحيد الذي لم ألتق به
    Jede Episode beinhaltet drei Elemente-- belastende Dokumente... prekäres Bildmaterial des Betreffenden und einen Experten, der es echt macht. Open Subtitles كل حلقة تتطلب ثلاثة اشياء وثائق تجريم لقطات محرجة حول الموضوع ، و خبير لجعل ذلك شرعيا
    Sie werden einen Experten losschicken, den Sie in Ägypten treffen werden,... - der Ihnen mit Warehouse 2 behilflich sein wird. Open Subtitles سيرسلوا خبير ليقابلكم في مصر والذي سيساعدكم في أمر المستودع 2.
    Okay, hör zu, du musst für uns einen Experten für Afro-Karibianische Religionen finden, irgendjemand außerhalb der Gemeinschaft, der auch bereit ist zu reden. Open Subtitles حسنا ن نحتاج ان تجدي لنا خبير في الديانات الكاريبية من خارج الجالية الذي قد يكون يرغب في الكلام
    Sie verhafteten unseren Mann, lagerten das Evangelium ein und lassen am Samstag einen Experten kommen. Open Subtitles ، لذا ، قبضوا على رجلنا وضعوا الإنجيل في الخزانة و لديهم خبير قادم إليهم يوم السبت
    Wir brauchen einen Experten für die Sequenzierungen. Open Subtitles نحتاج خبير يمكننا أن نثق به من أجل الاختبار.
    Ich habe hier einen Experten, der behauptet, dass wir an Ihrem Tisch Geld verlieren. Open Subtitles لديّ خبير هُنا يقول أنّ طاولتك كانت تُخسّرنا أموالاً.
    Nein, dafür braucht man einen Experten. Open Subtitles كلا، إنك تحتاج لخبير لشيء كهذا
    Ich brauche einen Experten vor Ort. Open Subtitles -أحتاج لخبير في الموقع
    Wir brauchen einen Experten, der die Kreaturen tötet. Open Subtitles نحتاج شخصا ما, خبيرا للقضاء على هذه المخلوقات
    Wir ließen einen Experten einige Tests durchführen. Open Subtitles جعلنا خبيراً يجري بعض الاختبارات
    Sie haben einen "Experten" aus Paris angeheuert, der mir sagt, was ich zu tun habe. Open Subtitles لقد جلبوا "خبيرًا" من باريس ليخبرني ما أفعل
    Schauen sie, sie brauchen einen Experten, okay? Brauche ich nicht... Open Subtitles ...اسمع انت تحتاج لاختصاصي وأنا لست
    Wenn's was Ernstes ist, setze ich einen Experten auf sie an. Open Subtitles اي نوع من المشاكل ؟ ان كانت في وضع خطير اريد ان ارسل احداً ذو خبرة في تلك القضايا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus