Also bitte senden Sie mir Ihre Ideen, wie man einen Fuß designt. | TED | لذا رجاء ً أرسلوا لي أفكاركم حول كيف نصمم قدم ؟ |
Übersetzt heißt das: Können Sie mir helfen, einen Fuß zu bauen? | TED | وترجمة ذلك هو، هل تستطيعون مساعدتي لبناء قدم ؟ |
Du hüpfst vom einen Fuß auf den anderen. Und er? | Open Subtitles | وبينما أنت تقفز من قدم إلى الأخرى، ماذا يفعل؟ |
Ihr wart sicher einen Fuß größer als alle Jungs. | Open Subtitles | حينما كنت أطول بقدم من بقية الأولاد؟ |
1 Woche Probezeit. Ich will doch nur einen Fuß in die Tür kriegen. | Open Subtitles | إذا إمنحيني أسبوع محاولة, أو يوم أريد فرصتي لوضع قدمي على السلم |
Und sobald ich ihn gefunden habe, verspreche ich Euch, werde ich nie wieder einen Fuß auf die Bühne setzen. | Open Subtitles | وبمجرد أن أجده اعدك بأني لن أخطو خطوه على المسرح مجدداً |
Und dass niemand, der einen Fuß auf die Insel setzt, jemals zurückkehrt. | Open Subtitles | و كل من يضع قدمه على تلك الجزيره لا يعود ابداً |
Niemand traut sich, einen Fuß auf die Insel zu setzen. | Open Subtitles | لا احد يتجاسر على وضع قدمه فى هذه الجزيره |
Alle Moleküle in der Unterwäsche der Gastgeberin hüpfen simultan einen Fuß nach links, analog zur Indeterminismus-Theorie. | Open Subtitles | بجعل كل الجزيئات في أندرجارمنز المضيفة إقفز قدم واحد إلى اليسار بموجب نظرية اللاتحديد |
Warum fangt ihr nicht morgen damit an, indem ihr einen Fuß vor den anderen setzt? | Open Subtitles | فلم لا تبدأوا غداً بوضع قدم أمام الأخرى؟ |
Aus heiterem Himmel. Das ist so einer, der vorher noch nie einen Fuß in eine Kirche gesetzt hat. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي لم موطئ قدم في كنيسة من قبل. |
- Natürlich kannst du. Du nimmst einen Fuß vor den anderen. Besiege deine Angst. | Open Subtitles | ضعي قدم أمام الأخرى، تحكّمي بخوفك، تذكّري المهمّة |
Dieser Sinn ermöglicht es einem, zu laufen, ohne darüber nachzudenken, einen Fuß vor den anderen zu setzen. | Open Subtitles | إنها الحاسة التي تجعلكِ تمشين بدون التفكير في وضع قدم أمام الأخرى |
Ja, da fehlt ein Fuß. Wir haben einen Fuß zu wenig. | Open Subtitles | هناك قدم مفقوده , نحن عند الضوء بحيث لانرى الا قدم |
der nicht mehr als einen Fuß des Elefanten gepackt hatte, ein Opfer ihrer Gier. | Open Subtitles | ممسكان بقدم الفيل خأنه طموحه |
Der Taxifahrer war etwa einen Fuß kleiner als Barney! | Open Subtitles | -ذلك السائق أقصر بقدم من (بارني ) |
Das war im Juli 2015. Zwei Monate zuvor hatte ich bei einem Motorradunfall fast einen Fuß verloren. | TED | حدث هذا في شهر تموز من عام 2015، وبعد شهرين تقريباً منذ كدت أن أفقد قدمي في حادث دراجة نارية خطير. |
Werden Sie nie wieder einen Fuß aus dem Knast setzen. | Open Subtitles | لن تاخذ خطوه واحده خارج هذا السجن |
etwa 24 Stunden, die er wünschte, er nie hatte einen Fuß auf der Erde. | Open Subtitles | "خلال 24 ساعة سيتمنى لو أنه لم يضع قدمه على كوكب الأرض أبداً" |
- Er war ein Psychopath, der nichts anderes getan hat, außer von dem Moment an zu lügen, in dem er einen Fuß in dieses Haus gesetzt hat, und er unsere Leben zerstört hat. | Open Subtitles | كان مختلاً لا يعرف شيئاً عدا الكذب منذ اللحظة التي وضع قدمه في هذا المنزل، خرّب حياتنا |
Und wenn Sie jemals wieder einen Fuß ohne meine Erlaubnis in mein Büro setzen, werde ich dafür sorgen, dass sie den Rest ihrer Karriere damit verbringen die Grenze Alaskas zu bewachen. | Open Subtitles | و إن وضعت قدمك في مكتبي مجدداً بدون طلب الإذن مني فسأعمل على أن تقضي بقيت مهنتك |
Darum sage ich: Keine Frau sollte jemals einen Fuß in diese Universität setzen. | Open Subtitles | لذا فلا يجب أن تضع مرأة قدمها بهذه الجامعة |