"einen gedanken" - Translation from German to Arabic

    • فكرة واحدة
        
    Ich denke, sie haben alle einen Gedanken, welcher lautet, wo du auf der Welt lebst sollte nicht bestimmen, ob du auf der Welt lebst. TED انا اعتقد ان لديهم فقط فكرة واحدة في عقولهم، التي هي، اين تعيش في العالم، لايجب ان يحدد ما إذا كنت ستعيش في العالم.
    In meinem Kopf gab es nur ein Wort, einen Gedanken. Open Subtitles كان هناك مساحة في عقلي لايوجد بها سوى فكرة واحدة
    Das Wort "jetzt" heißt "bis". Diese beiden nah beieinander, der Horizont und die Schlange, stehen für einen Gedanken. Der Horizont stand für die Welt, aber damit war nicht die Erde gemeint. Open Subtitles وكلمة الآن هي حتى والأفق والثعبان المتقاربان هنا يعنيان فكرة واحدة
    Von dem Moment an, als ich dieses Blut sah, hatte ich nur noch einen Gedanken... Open Subtitles باللحظة التي رأيتُ فيه الدماء و فكرة واحدة تسيطر عليّ
    Was mich zu dem einen Gedanken führt, den ich am beängstigendsten und am kompliziertesten auszublenden finde. Open Subtitles مما يقودني إلى فكرة واحدة التي أجدها أكثر رعباً والأكثر صعوبة لرفضها
    5 Jahre lang hatte ich nur einen Gedanken... ein Ziel... überleben... Open Subtitles ولخمس أعوام كان كل ما يشغلني هو" " فكرة واحدة , وهدف واحد " ! النجاة"
    Aber als die Chance kam, eine She-E-O zu sein, hatte ich nur einen Gedanken. Open Subtitles ولكن عندما جاءت الفرصة قالت-E-O ولكن انشأت كانت لي فكرة واحدة فقط
    Wie alle anderen auch erfasst du nur einen Gedanken auf einmal. Open Subtitles تستطيع فقط فهم فكرة واحدة ! في وقت واحد
    Ich habe nur einen Gedanken. Open Subtitles لديّ فكرة واحدة.
    Ich hatte nur einen Gedanken. Open Subtitles ‫لم يكن لدي سوى فكرة واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more