Ich weiß, es gefällt Ihnen manchmal nicht, wenn ich meine Geschäfte im Dunklen abwickle, aber es gibt einen Grund dafür. | Open Subtitles | أنا أعرف انكِ تصبح غير مرتاح احياناً، عندما أدير عملية بشكل غير سمي لكن هنالك سبب لذلك |
Es gibt vorne ein Loch und es gibt einen Grund dafür. | TED | هناك فجوة في المقدمة وهناك سبب لذلك |
Gibt es einen Grund dafür, dass Sie den Präsidenten nicht einschalten? | Open Subtitles | أهناك سبب يجعلك غير مرتاح بإدخال الرئيس (هيلر) في الموضوع؟ |
Gibt es einen Grund dafür, dass Sie den Präsidenten nicht einschalten? | Open Subtitles | أهناك سبب يجعلك غير مرتاح بإدخال الرئيس (هيلر) في الموضوع؟ |
Dass es einen Grund dafür gab... Aber Del? | Open Subtitles | وأن هناك سبب ما لحدوث ذلك لكن أن تتزوجي ديل ؟ |
Es gibt nur einen Grund dafür, dass wir keine Kautionsbürgschaften haben. | Open Subtitles | هناك سبب واحد لعدم حصولنا على أي سندات |
Ich muss davon ausgehen, dass es einen Grund dafür gibt. | Open Subtitles | و منعه من معرفةِ اسمكِ الحقيقيّ جعلني أفكر أنّ هناك سببٌ لذلك |
Es muss einen Grund dafür geben, oder? | Open Subtitles | لابد وأن هناك سبب لذلك, أليس كذلك؟ |
Wenn du zurückgeholt wurdest, dann gibt es auch einen Grund dafür. | Open Subtitles | إذا كُنتِ قد عُدتِ ، فهُناك سبب لذلك |
Er hatte einen Grund dafür. | Open Subtitles | كان لديه سبب لذلك |
Wenn's einen Grund dafür gäbe. | Open Subtitles | لا يوجد سبب لذلك |
STABSCHEF MARK BOUDREAU Gibt es einen Grund dafür, dass Sie den Präsidenten nicht einschalten? | Open Subtitles | أهناك سبب يجعلك غير مرتاح بإدخال الرئيس (هيلر) في الموضوع؟ |
Es muss einen Grund dafür geben, dass er das geheim hält. | Open Subtitles | لا بد من وجود سبب ما لإبقاء الأمر سراً |
Es muss einen Grund dafür geben. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك سبب ما. |
Ich würde sagen, es kann eigentlich nur einen Grund dafür geben. | Open Subtitles | لقد وجدت يُمكن أن يكون هُناك سبب واحد. |
Und wieso du mich nicht um Hilfe gebeten hast, na ja, das ist deine Sache, aber es gibt nur einen Grund dafür, eine Armee aufzustellen, Jack, | Open Subtitles | و سبب عدم طلبك مساعدتي هذا شأنك (لكن هناك سبب واحد فقط لإعداد جيش يا (جاك |
Ich muss glauben, dass es einen Grund gibt warum wir leben... und einen Grund dafür das wir gehen. | Open Subtitles | عليَ أن أُؤمِن أنَ هُناكَ سببٌ لكوننا نحيا... و سببٌ لمُغادرتنا |
Es gibt einen Grund dafür. | Open Subtitles | وهناك سببٌ لذلك.. |