"einen guten grund dafür" - Translation from German to Arabic

    • سبب وجيه
        
    Wenn niemand seine Ladungen anrührt, gibt es einen guten Grund dafür. Open Subtitles إن لم يكن هُناك من يعترض شحناته، فثمّة سبب وجيه.
    Nun gibt es einen guten Grund dafür zu glauben, dass Sie in der Lage sein wollen externe von internen Vorgängen zu unterscheiden. TED الآن هناك سبب وجيه للاعتقاد إنذك تريد أن تكون قادرا على التمييز بين الأحداث الخارجية والأحداث الداخلية.
    Sie hatten einen guten Grund dafür. Open Subtitles كان لديهما سبب وجيه لذلك وأنا أعرف ذلك الآن
    Es gibt einen guten Grund dafür, dass Director Mace nie allzu weit weg von dem Aktenkoffer ist. Open Subtitles هناك سبب وجيه للغاية يجعل المدير مايس لا يكون بعيدًا للغاية عن تلك الحقيبة
    - Sie hat sicher einen guten Grund dafür. Open Subtitles انا متاكده بان لديها سبب وجيه لكونها لم تاتي
    Es gibt einen guten Grund dafür. Open Subtitles ربما يراودكِ شيءٌ ما لكن لدي سبب وجيه
    Ich bin mir sicher, dass er einen guten Grund dafür hat. Open Subtitles أنا واثق من أن لديه سبب وجيه. لم أكن
    Und Sie haben einen guten Grund dafür. Open Subtitles ولديك سبب وجيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more