"einen guten job" - Translation from German to Arabic

    • بعمل جيد
        
    • وظيفة جيدة
        
    • بعمل رائع
        
    • بعمل مذهل
        
    • عمل جيد
        
    In unserer Branche werden wir leider nie einen guten Job machen, außer es wird persönlich. Open Subtitles حسنا، لسوء الحظ في خط عملنا لا نقوم بعمل جيد ما لم ندع الامور الشخصية
    Wir haben einen guten Job gemacht. Wir haben den Krebs entfernt. TED وقد قمنا بعمل جيد .. لقد ازلناه
    - Ich denke wir haben einen guten Job gemacht. Open Subtitles ما الذي يحدث أعتقد أننا قمنا بعمل جيد - روميرتو -
    Ich habe jetzt einen guten Job... ein tolles Auto und in einem Jahr eine Eigentumswohnung. Open Subtitles و لدي وظيفة جيدة الآن سيارة جيدة, و في خلال سنة أخرى سوف أحصل على بيت
    Ich hab einen guten Job für euch, und lukrativ. Ja? Open Subtitles لديّ وظيفة جيدة من أجلكما، وستجنيان الكثير من الأموال
    Sie haben heute einen guten Job gemacht, Mr. Präsident. Open Subtitles هذا يكفي لقد قمت بعمل رائع اليوم سيدي الرئيس
    Er machte einen guten Job bei "Playtex". Open Subtitles تمكن من القيام بعمل جيد في بلايتكس
    Sie haben bisher einen guten Job gemacht, Lt. Open Subtitles انت تقوم بعمل جيد جداً , بدوني
    Und ich bin gegangen, weil ich einen guten Job machen wollte. - Das kommt als erstes. Open Subtitles -ورحلت لأنني اهتممت بأن أقوم بعمل جيد ، وهذه سابقة
    Um einen guten Job zu machen und zu schweigen. Open Subtitles للقيام بعمل جيد ، والحفاظ على الهدوء
    Sieht nicht so aus, als ob du einen guten Job machst. Open Subtitles . لايبدو أنّك كنت تقوم بعمل جيد
    Macht einen guten Job beim Vertreiben von Hirschen. Open Subtitles يقوم بعمل جيد الحفاظ على الغزلان بعيدا
    Humphrey, du hast einen guten Job gemacht. Open Subtitles همفري ، لقد قمت بعمل جيد.
    Hast du dir das gut überlegt, denn weißt du, du brauchst einen Abschluss, um einen guten Job zu kriegen. Open Subtitles هل أنت متأكد أنك فكّرت في هذا جيداً؟ لأنك ستحتاج للشهادة الجامعية للحصول على وظيفة جيدة
    Ich habe einen guten Job. Ich bin mit einem tollen Typen verlobt. Open Subtitles حصلت على وظيفة جيدة انا مخطوبة لرجل رائع
    Derek hatte einen guten Job, meine Mom ein besseres Leben. Open Subtitles ديريك " لديه وظيفة جيدة " أمي بدأت تحيا قليلاً
    Ich hatte einen guten Job, bis mich mein Boss des Diebstahls beschuldigt hat. Ich rufe wohl besser Saul an! Open Subtitles "أنا كنتُ أزاول وظيفة جيدة حتى" "إتهمني رئيسي بالسرقة"
    Ich habe einen guten Job und nur drei Prozent Körperfett. Das ist wahr. Open Subtitles لدي وظيفة جيدة, و نسبة الدهون في جسمي هي %3 فقط
    sicherlich ist es kein leichter Job, und ich denke sich machen einen guten Job. Open Subtitles و الأمر مع الطفل , من الواضح انه ليس عملاً سهلاً و اظن أنكِ تقومين بعمل رائع
    Weil er wirklich einen guten Job macht, darin, wie er sich um mich sorgt, und ich glaube er macht einen wirklich guten Job, darin wie er sich um jedermann sorgt. Open Subtitles فقلت أجل لأنه عمل جيد أن يهتم بي أظنه يقوم بعمل رائع بألإهتمام بالجميع
    Naja, wir haben einfach nur einen guten Job gemacht. Open Subtitles قد يكون هذا لأقمنا بعمل مذهل
    Nach dieser Auffassung wollen wir ein großes Haus oder ein schönes Auto oder einen guten Job nicht, weil diese Dinge an sich so wertvoll wären, TED وفقا لهذا الرأي، الدافع لرغبتنا في إقتناء منزل كبير أو سيارة جميلة أو عمل جيد أليست جميع هذه الأمور ثمينة في جوهرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more