| Ich war mir so sicher, dass ich einen Herzinfarkt haben würde. | TED | وكنت متأكداً بأنني سوف أصاب بأزمة قلبية |
| So wie du dich sorgst, kriegst du einen Herzinfarkt, bevor du den Dritten Weltkrieg überlebst. | Open Subtitles | ستصيبك بأزمة قلبية قبل أن تتمكن من رؤية الحرب العالمية الثالثة |
| Mein Mann hat einen Herzinfarkt! Kann mir jemand helfen? | Open Subtitles | إن زوجي يعاني من سكتة قلبية هلا ساعدني أحدكم؟ |
| Einer unserer Gäste machte Urlaub in Uruguay. Dort erlitt er einen Herzinfarkt. | TED | كان لدينا ضيف أقام مع مضيف في أوروغواي، وقال أنه تعرض لنوبة قلبية. |
| Naja, vielleicht hatte er einen Herzinfarkt. | Open Subtitles | ربما دخل فى أزمة قلبية ماذا تدعو حركتك هذه ؟ |
| Nun, wenn ich absichtlich einen Herzinfarkt haben wollte, war ich an den richtigen Orten. | TED | حسناً، تصميمي، إذا أردت أن أصاب بسكتة قلبية لقد ذهبت الى الأماكن المناسبة. |
| Ich hatte hierbei auch oft fast einen Herzinfarkt. | Open Subtitles | انا عن نفسى كنت قرب من نوبة قلبية اثر مشاهدة هذه الأشياءِ. |
| Sie ist schon fünfmal dagewesen, nachdem ihre Mutter einen Herzinfarkt vorgetäuscht hatte. | Open Subtitles | لقد جاءت أبنتها خمس مرات بالفعل لأن أمها أدعت أنها أصيبت بأزمة قلبية |
| Jeder Mensch kann einen Herzinfarkt kriegen. | Open Subtitles | أنت مازلت انسان من المحتمل أن تصاب بأزمة قلبية |
| Ich stellte mir vor, dass du einen Herzinfarkt hättest oder vom Bus angefahren würdest. | Open Subtitles | أنا تخيَّلت أنكِ أُصِبتِ بأزمة قلبية أو صُدِمتِ بحافلة |
| Versprecht, ihr kümmert euch um mich, wenn ich einen Herzinfarkt bekomme oder vergewaltigt werde. | Open Subtitles | حسناً، عدوني أنكم ستعتنون بي في حال أصبت بأزمة قلبية أو تعرضت للإغتصاب الجماعي أو شيء ما. |
| Mein Mann hat einen Herzinfarkt! | Open Subtitles | إن زوجي يعاني من سكتة قلبية هلا ساعدني أحدكم؟ |
| Er war erleichtert. Wir ersparten ihm einen Herzinfarkt. | Open Subtitles | أظنّه شعر بارتياح كبير عند استلامها، وأظنّنا قد أنقذناه من سكتة قلبية كانت ستلمّ به، |
| Er hatte einen Herzinfarkt... nach einem Auftritt in New York. | Open Subtitles | لقد تعرض لنوبة قلبية بعد عرض قدمه في نيويورك |
| Gönnen Sie sich etwas Ruhe, sonst bekommen Sie noch einen Herzinfarkt. | Open Subtitles | يجب أن تخفف عن نفسك قليلاً وإلا ستعطي نفسك أزمة قلبية |
| Sie ist toll. Ich hatte fast einen Herzinfarkt, als ich den Preis sah. | Open Subtitles | كدت أن أصاب بسكتة قلبية عندما رأيت السعر |
| Ihr Vater hatte einen Herzinfarkt. - So viel zu deinem "vielleicht". | Open Subtitles | والدها في المستشفى يعاني من نوبة قلبية حسناً ، هذا هو احتمالك |
| Wenn er auf eine normale Art gestorben wäre, durch Krebs oder einen Herzinfarkt, hätte man mich unterstützt. | Open Subtitles | لو كان قد توفى بطريقة طبيعية كالسرطان، او ازمة قلبية كان بإمكانى ان اطلب الدعم |
| Er hat´s versucht und versucht, bis er einen Herzinfarkt bekam. | Open Subtitles | أخذ يخطط ويخطط، حتى نالت منه النوبة القلبية. |
| Doktor, Sie sagen nicht, dass ich einen Herzinfarkt oder so etwas hatte, oder? | Open Subtitles | أيها الطبيبة,أنت لا تقولين أنني أنني أصبت بنوبة قلبية أو ما شابه,صحيح؟ |
| Bei 8 Cc's riskiere ich einen Herzinfarkt. | Open Subtitles | عند 8 سنتيمتر مكعب سأخاطر بتعرضك لأزمة قلبية |
| Dad hatte einen Herzinfarkt vor etwa sechs Monaten. | Open Subtitles | أصيب أبي بجلطة في القلب منذ حوالي ستة شهور |
| Du siehst aus, als hättest du einen Herzinfarkt. | Open Subtitles | (سيلفستر)، تبدو وكأنّك على وشك التعرّص لنوبة قلبيّة. |
| Er war erst 60 wissen Sie, zu jung für einen Herzinfarkt! | Open Subtitles | لقد كان في الستين فقط، تعلم صغير جدّاً على الإصابة بنوبة قلبيّة |
| haben Sie einen Herzinfarkt, werden Sie notversorgt und danach zur weiteren Pflege überwiesen. | TED | وإذا أصبت بنوبةٍ قلبية تتلقى علاج الطوارئ ومن ثم يتم تحويلك للعناية |
| Ich brauche bitte einen Notarzt. Mein Freund hat wohl einen Herzinfarkt. | Open Subtitles | أريد سيارة إسعاف إن صديقي يُصاب بذبحة قلبية |