"einen namen" - Translation from German to Arabic

    • اسم
        
    • أسم
        
    • إسماً
        
    • اسمًا
        
    • إسما
        
    • إسمًا
        
    • بإسم
        
    • الاسم
        
    • إسم
        
    • لاسم
        
    • لإسم
        
    • تسميته
        
    • على اسمه
        
    • اسماَ
        
    • اسما
        
    Endlich haben diese unsichtbaren Wunden nicht nur einen Namen, sondern ein Gesicht. TED أخيراً هذه الجروح الخفية ليس لها اسم فقط بل لها وجه.
    Es ist witzig, es ist anders und keiner hat so einen Namen. Open Subtitles لماذا؟ إنه اسم ممتع ومختلف ولا أحد غيري يحمل هذا الاسم
    Klingt ja komisch. Gibt es einen Namen, der etwas weniger unheimlich klingt? Open Subtitles هل لديك اسم اخر ادعوك به أقل وطئا من اسم زودياك؟
    Hast du einen Namen, oder soll ich dich Bats nennen? Open Subtitles بالمناسبة , هل يديك أسم حقيقي أم علي أن أناديك بالوطواط؟
    Die Götter gaben dir doch einen Namen! Open Subtitles حسناً .. لا بد و أن الآلهة قد منحتك إسماً
    Wenn Sie einen Namen nicht erkennen, mir nichts zu ihm sagen können, bitte ich Sie, sich hinzusetzen und sitzen zu bleiben. TED وعندما تسمعون اسمًا لا تعرفونه، ولا تستطيعون إخباري أي شيء عنه، أود منكم الجلوس والبقاء مكانكم.
    Ihr habt sogar einen Namen für sie. Es muss also war sein. Open Subtitles اترين , حتى انكم تطلقون عليهم اسم يجب ان يكون صحيحاً
    Habt ihr euch schon für einen Namen für das Baby entschieden? Open Subtitles حتى يا رفاق هل استقريتم على اسم للطفل حتى الآن؟
    Wenn du das machst, kannst du ihm einen Namen geben, und er nannte den ersten Al. TED إن قمت بذلك، تتاح لك تسميته، وقد أطلق على الأول اسم آل.
    Ich habe einen Namen für alle diese Erkrankungen: Sie sind lächerlich. TED لدي اسم لكل هذه الحالات ، إنها حالات مُسبقة أخرى أسمّيها غير معقولة
    Sie konnten einen Papierapfel nehmen, für jeden, der ihrer Meinung nach zur Familie gehört, einen Namen drauf schreiben und ihn dahin hängen, wo sie wollten. TED وكان بإمكانهم أخذ ورقة تفاح لكل شخص، من وجهة نظرهم، كان عضوًا في الأسرة، لكتابة اسم عليها وتعليقها أينما أرادوا.
    Sie wusste es damals noch nicht, aber Forscher haben einen Namen dafür. TED لم تكن تعلم ذلك حينها، لكن لدى الباحثون اسم لهذا.
    Insofern folgt Elvis der aristotelischen, klassischen Definition von Metapher: einer Sache einen Namen zu geben, der eigentlich zu etwas anderem gehört. TED في هذه الاغنية، الفيس يحذو حذو تعبير أرسطو الكلاسيكي عن المجاز و هو عملية اعطاء الشئ اسم تابع لشئ اخر.
    Hier gibt Shakespeare einer Sache (Julia) einen Namen, der zu etwas anderem gehört (der Sonne). TED هنا شكسبير يعطي الشئ، جولييت، اسم يعود لشئ اخر، الشمس.
    Aber immer wenn wir etwas einen Namen geben, der zu etwas anderem gehört, dann fügen wir auch ein Netz von Analogien hinzu. TED و لكن حينما نعطي شئ ما اسم يعود لشئ اخر، نعطيه ايضاً شبكة متكاملة من التشبيهات.
    Bitte, ich bitte Sie einen Namen. Irgend einen Namen. Open Subtitles أرجوكِ، أتوسلُ إليكِ أعطني أسماً، أي أسم
    Seltsam, in ihrem unschätzbaren Alter... sollte sie eigentlich einen Namen haben. Open Subtitles ... هذا يبدو غريبً, شخص بعمرها أظنها لديها أسم ...
    Hör zu, wenn du willst, dass er hier rausspazieren soll, dann gib uns einen Namen. Open Subtitles إن أردتِه أن يخرج من هنا عليك أن تعطينا إسماً
    Gib einem Mann einen Namen. Open Subtitles الرب الأحمر يطالب بذلك. اعط الرجل اسمًا.
    und Libellen. Dafür gibt es sogar einen Namen: Entomophagie. TED واليعسوب. حتى أن لهذه العملية إسما: الإنتوموفاجي.
    Wir sind gewillt über das Strafmaß zu reden, wenn Sie uns einen Namen nennen können. Open Subtitles بؤسًا نحن على إستعداد للتحدث بشأن صفقة إذا كنتِ مستعدة لإعطائى إسمًا
    Sie stellen sie her, ich verkaufe sie. Ich habe sogar einen Namen. Open Subtitles أنت تصنعهم وأنا أبيعهم، وحتى أني فكرت بإسم
    Und wir haben bereits einen Namen für die Lichtfrequenz, die unsere Augen wahrnehmen. TED وقد اتضح أنه لدينا بالفعل إسم لتردد الضوء الذي تراه أعيننا.
    Es scheint, als ob du nur einen Namen brauchst, wenn du in Schwierigkeiten steckst. Open Subtitles يبدو أن الوقت الوحيد الذي تحتاجين لاسم فيه هو عندما تكونين في مشكلة
    Nein, Sie brauchen einen einfacheren Namen... einen machtvolleren Namen, einen Namen wie... Open Subtitles لا، أنت بحاجة لإسم أكثر بساطة، إسم أكثر قوة.
    Der Entdecker darf ihm doch einen Namen geben, richtig? Open Subtitles الشخص الذى أكتشفه من حقه تسميته , صحيح ؟
    Gut, drucken Sie es aus, lassen Sie es durch die Datenbank laufen, wir brauchen einen Namen. Open Subtitles حسناً، اطبع لنا نسخة و أرسِلها عبر قاعدة البيانات و حاول العثور على اسمه
    Ich brauche einen Namen. Open Subtitles أحتاج اسماَ من هو ؟
    Das wäre einfach nicht richtig. Also geben sie dem Gewehr einen Namen. Open Subtitles لن يكون من المنصف بيعها لذلك قام صانعو وينشستر بإعطائها اسما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more